TM 18554
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.4.1113dupl
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ι̣ϛnumeral ιϛ (16)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κ̣α̣ί̣σ̣α̣ρ̣[ο]ς Τῦβ[ι] [.]ϛNA of _ (16)
2 Πρωτ̣ά̣[ρχ]ω̣ι̣dat, person's name, reference to Protarchos (TM Per 119290)
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Λ[ουκίου]gen, father's name, reference to Rufus (TM Per 119294) [Πομπωνίο]υgen, person's name, reference to Rufus (TM Per 119293) Λουκίουgen, father's name, reference to Rufus (TM Per 119294) υἱο[ῦ]noun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ῥού]φουgen, person's name, reference to Rufus (TM Per 119293) φυλῆςnoun.sg.fem.gen of φυλή ("phyle, subdivision (priests, city)") Πολλίαreference to φυλὴ Πολλία (TM Geo 6819: Latium - Pollia) καὶcoordinator of καί ("and") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
4 [Μ]άρκουgen, person's name, reference to Attikos (TM Per 119295) Κ̣ο̣τ̣τίουgen, person's name, reference to Attikos (TM Per 119295) Ἀτ̣τ̣ι̣κ̣ο̣ῦgen, person's name, reference to Attikos (TM Per 119295).punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Λουκ[ί]ουgen, person's name, reference to Rufus (TM Per 119293) Πομπωνίουgen, person's name, reference to Rufus (TM Per 119293) πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father")
5 Λούκιοςnom, person's name, reference to Rufus (TM Per 119294) Π̣ο̣μπώνιοςnom, person's name, reference to Rufus (TM Per 119294) διʼpreposition διά ("through, because of") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔθετοverb.3.sg.aor.ind.mid of τίθημι ("set, put") τελε̣υ̣τ̣ῶ̣ν̣participle.sg.pres.act.masc.nom of τελευτάω ("finish, die")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ῥω̣μ̣α̣ι̣κῆςreference to Ῥωμαικός (TM Geo 2058: Latium - Rome) διαθή-noun.sg.fem.gen of διαθήκη (""disposition, will"")
6 κηςnoun.sg.fem.gen of διαθήκη (""disposition, will"") ἀ̣π̣έ̣λ̣ι̣π̣ε̣ν̣verb.3.sg.aor.ind.act of ἀπολείπω ("leave over or behind")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Μᾶρκονacc, person's name, reference to Attikos (TM Per 119295) Κόττιονacc, person's name, reference to Attikos (TM Per 119295) Ἀτ̣τ̣ι̣κ̣ὸνacc, person's name, reference to Attikos (TM Per 119295) καὶcoordinator of καί ("and") ἔτιadverb of ἔτι ("yet") Καν̣ο̣λ̣ή̣ι̣ο̣ν̣acc, person's name, reference to Canuleius (TM Per 119291)
7 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἑαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Λ[ο]υ̣κίουgen, person's name, reference to Rufus (TM Per 119293) Πομπωνίουgen, person's name, reference to Rufus (TM Per 119293) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προκιμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") ἐπ[ι]τρόπουςadjective.pl.masc.acc.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original)
8 ἐνpreposition ἐν ("in") δὲcoordinator of δέ ("but") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") [μετα]ξ̣ὺ̣preposition μεταξύ ("in the midst")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ο̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κανοληίο[υ]gen, person's name, reference to Canuleius (TM Per 119291) [ἀπε]ι̣ρ̣η̣μένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of ἀπολέγω ("pick out from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπιτροπείανnoun.sg.fem.acc of ἐπιτροπεία ("charge, guardianship")
9 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") συνσφραγισθ[ὲ]νparticiple.sg.aor.pass.neut.acc of συνσφραγίζω (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δ̣ί̣πλ̣[ωμα]noun.sg.neut.acc of δίπλωμα ("duplicate document, name of a tax")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Μ]ᾶ̣ρ̣[κο]ς̣nom, person's name, reference to Attikos (TM Per 119295) Κόττιοςnom, person's name, reference to Attikos (TM Per 119295) Ἀττικὸς ἐπε-verb.3.sg.aor.ind.act of ἐπιτροπεύω (""be guardian"")
10 τρόπευσενverb.3.sg.aor.ind.act of ἐπιτροπεύω (""be guardian"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Λουκίουgen, person's name, reference to Rufus (TM Per 119293),punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") νῦνadverb of νῦν ("now") συγχωρεῖverb.3.sg.pres.ind.act of συγχωρέω ("to allow; to agree") [Λ]ούκιοςnom, person's name, reference to Rufus (TM Per 119293) Πομπώνι[ο]ςnom, person's name, reference to Rufus (TM Per 119293)
11 μὴadverb of μή ("not") ἐπελεύσεσθαιinfinitive.fut.mid of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") μήτεcoordinator of μήτε ("and not") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μηδʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἄλλοςindefinite.sg.masc.nom of ἄλλος ("other") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μηδεὶςindefinite.sg.masc.nom of μηδείς ("no-one")
12 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Μᾶρκονacc, person's name, reference to Attikos (TM Per 119295) Κόττιονacc, person's name, reference to Attikos (TM Per 119295) Ἀττικὸνacc, person's name, reference to Attikos (TM Per 119295) ἢcoordinator of ἤ ("or") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Κανολήι̣ο̣ν̣acc, person's name, reference to Canuleius (TM Per 119291) [..]α̣ι̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣ὐ̣τ̣ὸ̣ν̣demonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 μήτεcoordinator of μήτε ("and not") περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπε[ί]αςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπεία ("charge, guardianship")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἢ̣coordinator of ἤ ("or")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τῶν]article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑπὸ]preposition ὑπό ("by (by-agent)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πατρὸς]noun.sg.masc.gen of πατήρ ("father")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐτοῦ]demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Λουκίο]υgen, person's name, reference to Rufus (TM Per 119293)
14 Πομπωνίουgen, person's name, reference to Rufus (TM Per 119293) ἀπολελειμμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of ἀπολείπω ("leave over or behind") \[.]/NA of _ (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ὁντινοῦνrelative.sg.masc.acc of ὅστις ("any one who") τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner") μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even")
15 περὶpreposition περί ("about") ἄλλουindefinite.sg.neut.gen of ἄλλος ("other") μηδενὸςindefinite.sg.neut.gen of μηδείς ("no-one") ἁπλῶςadverb of ἁπλόος ("single") ὀφιλήματος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀφειλήματος: noun.sg.neut.gen of ὀφείλημα ("debt") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἀπαιτήμ̣α̣[τ]ο̣ς̣noun.sg.neut.gen of ἀπαίτημα ("demand")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἢ]coordinator of ἤ ("or")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δια]γραφῶνnoun.pl.fem.gen of διαγραφή ("list; payment; certificate")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
16 ἢcoordinator of ἤ ("or") λόγωνnoun.pl.masc.gen of λόγος ("word, account") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἐνγράπτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἔνγραπτος ("written") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἀγράφουadjective.sg.neut.gen.pos of ἄγραφος ("unwritten") πράγματοςnoun.sg.neut.gen of πρᾶγμα ("deed, business") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶ[ν]article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἔμπ̣ρ̣[οσ]θενpreposition ἔμπροσθεν ("before")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 χρόνωνnoun.pl.masc.gen of χρόνος ("time") μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐνεστώσηςparticiple.sg.pf.act.fem.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") παρευρέσειnoun.sg.fem.dat of παρεύρεσις ("pretext") μηδεμιᾷindefinite.sg.fem.dat of μηδείς ("no-one") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
18 ἀπεσχηκέναιinfinitive.pf.act of ἀπέχω ("receive") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Λούκιονacc, person's name, reference to Rufus (TM Per 119293) Πομπώνιονacc, person's name, reference to Rufus (TM Per 119293) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μάρκου Κ[ο]ττίου
19 Ἀττικοῦgen, person's name, reference to Attikos (TM Per 119295) [πά]νταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὅσαrelative.pl.neut.acc of ὅσος ("as great as") ποτʼadverb of ποτέ ("when?") ἔσχενverb.3.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have") [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πατὴ]ρ̣noun.sg.masc.nom of πατήρ ("father")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣ν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆ̣ι̣article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ο̣ἰ̣κήσ̣ε̣ι̣noun.sg.fem.dat of οἴκησις ("residence")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἢcoordinator of ἤ ("or") χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
20 κύριαadjective.pl.neut.acc.pos of κύριος ("lord, master, guardian") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") συνκεχωρημέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of συγχωρέω ("to allow; to agree"),punctuation (not present in the original) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") δʼcoordinator of δέ ("but") ἐσομένηνparticiple.sg.fut.mid.fem.acc of εἰμί ("to be") παρὰ̣preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣α̣ῦ̣τ̣α̣demonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔφοδονnoun.sg.fem.acc of ἔφοδος ("policeman")
21 ἢcoordinator of ἤ ("or") ἔνκλησινnoun.sg.fem.acc of ἔνκλησις (no translation available) ἄκυρονadjective.sg.fem.acc.pos of ἄκυρος ("without authority, invalid") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπρόσδεκτονadjective.sg.fem.acc.pos of ἀπρόσδεκτος ("inadmissible") κ̣α̣θ̣[ό]λ̣[ο]υ̣adverb of καθόλου ("on the whole")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") ἔτιadverb of ἔτι ("yet") καὶcoordinator of καί ("and") π̣ρ̣ο̣σεκτί-infinitive.pres.act of προσεκτίνω (""pay in addition"")
22 νεινinfinitive.pres.act of προσεκτίνω (""pay in addition"") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνparticle ἄν ("(particle: should)") ἐνκαλῇverb.3.sg.pres.subj.act of ἐγκαλέω ("accuse") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Μάρκωιdat, person's name, reference to Attikos (TM Per 119295) τάarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") βλάβηnoun.pl.neut.nom of βλάβη ("harm") καὶcoordinator of καί ("and") δαπανή-noun.pl.neut.nom of δαπάνημα (""cost, expense"")
23 ματαnoun.pl.neut.nom of δαπάνημα (""cost, expense"") καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἴδιονadjective.sg.neut.nom.pos of ἴδιος ("one's own") χρέοςnoun.sg.neut.nom of χρέος ("debt") ἀργυρ[ίο]υnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δραχ[μὰ]ςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed χ̣ι̣[λ]ί̣[α]ς̣numeral.pl.fem.acc of χίλιοι ("thousand")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σ̣υ̣ν̣έ̣χ̣[εσθαι]infinitive.pres.mid of συνέχω ("to hold or keep together")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τοῖς]article.pl.neut.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τε]coordinator of τε ("both ... and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [βλάβ]εσινnoun.pl.neut.dat of βλάβος ("damage")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
24 καὶcoordinator of καί ("and") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") συνχωρήσεωνnoun.pl.fem.gen of συνχώρησις ("cession contract (sale)") κ̣ε̣ι̣μένωιparticiple.sg.pres.mid.neut.dat of κεῖμαι ("lie")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π[ρο]στίμω[ι]noun.sg.neut.dat of πρόστιμον ("penalty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) [ἀξ]ι̣ο̣ῦ̣μ̣ε̣ν̣verb.1.pl.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⸺NA of _ (no translation available) [....]NA of _ (no translation available)
25 Λούκει[ος]nom, person's name, reference to Rufus (TM Per 119293) Πομπώνος* Λουκείουgen, father's name, reference to Rufus (TM Per 119294) υ̣ἱ̣[ὸ]ς̣noun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
26 Ῥοῦφος*nom, person's name, reference to Rufus (TM Per 119293) Πόλιοςnom, person's name, reference to Rufus (TM Per 119293) συνχωρῶverb.1.sg.pres.ind.act of συγχωρέω ("to allow; to agree") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") [τὰ]article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
27 προγεγρανμένα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προγεγραμμένα: participle.pl.pf.mid.neut.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)").punctuation (not present in the original)
28 Μᾶρκοςnom, person's name, reference to Attikos (TM Per 119295) Κόττιοςnom, person's name, reference to Attikos (TM Per 119295) Ἀττικὸςnom, person's name, reference to Attikos (TM Per 119295) συνχωρῶverb.1.sg.pres.ind.act of συγχωρέω ("to allow; to agree") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") π̣[ρογεγ]ρ̣α̣μ̣μέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)