TM 18648
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.4.1198
1 Γαί̣ω̣[ι]dat, person's name, reference to Turannius (TM Per 268522) [Τυ]ρρανίωιdat, person's name, reference to Turannius (TM Per 268522)2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σω[τη]ρίχουgen, person's name, reference to Stotoetis alias Soterichos (TM Per 263468) τ̣ο̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Νού̣χ̣ιος̣gen, father's name, reference to Nouchis (TM Per 317285) ἱερέωςnoun.sg.masc.gen of ἱερεύς ("priest") προκε-asterisk indicates error or non-standard form for the correct προκεχειρισμένου: participle.sg.pf.mid.masc.gen of προχειρίζω (""choose"")
3 χιρισμένου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προκεχειρισμένου: participle.sg.pf.mid.masc.gen of προχειρίζω (""choose"") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") σ̣υ̣ν̣ι̣ε̣ρ̣έ̣ωνnoun.pl.masc.gen of συνιερεύς ("fellow-priest, Clara Rhodos")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἁ-gen, reference to Haryotes (TM Per 263474)
4 ρυώτουgen, reference to Haryotes (TM Per 263474) καὶcoordinator of καί ("and") Ἁρσιήσιοςgen, person's name, reference to Harsiesis (TM Per 263475) καὶcoordinator of καί ("and") Σωτηρίχουgen, person's name, reference to Soterichos (TM Per 263476) ἱγε̣ρ̣ε̣-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱερέων: adjective.pl.masc.gen.pos of ἱερός (""holy"")
5 ων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱερέων: adjective.pl.masc.gen.pos of ἱερός (""holy"") ἼσιδοςDivine element: Ἴσις καὶcoordinator of καί ("and") Σαράπι̣δ̣ο̣ς̣Divine element: Σάραπις καὶcoordinator of καί ("and") ἉρψενήσιοςDivine element: Ἁρψενησις καὶcoordinator of καί ("and")
6 ἈσκληπιοῦDivine element: Ἀσκληπιός τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Βουσίριreference to Βουσιρις (TM Geo 471: U20 - Bousiris (Abusir el-Meleq)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") Μέμφινreference to Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis)
7 Ἡρακλεοπολίτουreference to ὁ ... Ἡρακλεοπολίτης (TM Geo 2713: U20 - Herakleopolites).punctuation (not present in the original) μέγιστεadjective.sg.masc.voc.sup of μέγας ("big, great") ἡγεμώνnoun.sg.masc.voc of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti"),punctuation (not present in the original) ἐπάνω-adverb of ἐπάνωθεν (""above, on top"")
8 θενadverb of ἐπάνωθεν (""above, on top"") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") βασιλίσσηςnoun.sg.fem.gen of βασίλισσα ("queen") χρόνωνnoun.pl.masc.gen of χρόνος ("time") μέχρις̣preposition μέχρι ("as far as, until")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πέμπτουadjective.sg.neut.gen.pos of πέμπτος ("fifth") καὶcoordinator of καί ("and") εἰκοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστός ("twentieth") ⟦ἔτους⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Καίσαρος⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe θεο[ῦ]noun.sg.masc.gen of θεός ("god")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 καὶcoordinator of καί ("and") Σεβα[σ]τοῦ Καίσαρος ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τέσαρες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρες: numeral.pl.masc.nom of τέσσαρες ("four") ἱγερῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱερεῖς: noun.pl.masc.nom of ἱερεύς ("priest") ὄν-participle.pl.pres.act.masc.nom of εἰμί (""to be"")
11 τεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of εἰμί (""to be"") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἱερέωνnoun.pl.masc.gen of ἱερεύς ("priest") ἐξυπηρετοῦντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ἐξυπηρετέω ("assist to the utmost") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἱγερὰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱερὰ: noun.pl.neut.acc of ἱερόν ("temple") καὶcoordinator of καί ("and")
12 ποιούμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of ποιέω ("make, do") ἁγνήας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἁγνείας: noun.pl.fem.acc of ἁγνεία ("purity, chastity") καὶcoordinator of καί ("and") θυσίαςnoun.pl.fem.acc of θυσία ("burnt-offering") δύοnumeral δύο ("two") π̣αρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [δύ]-numeral δύο (""two"")
13 οnumeral δύο (""two"") ἀπαρ̣ε̣ν̣ό̣χ̣λ̣η̣τοιadjective.pl.masc.nom.pos of ἀπαρενόχλητος ("undisturbed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γεγονασμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεγόναμεν: verb.1.pl.pf.ind.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") λα-noun.sg.fem.gen of λαογραφία (""poll-tax"")
14 ογραφίαςnoun.sg.fem.gen of λαογραφία (""poll-tax""),punctuation (not present in the original) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ἐνεστῶτιparticiple.sg.pf.act.masc.dat of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") κϛnumeral κϛ (26) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καίσαρος
15 Ἠπιοδώρουgen, person's name, reference to Epiodoros (TM Per 263477) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") βασιλικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of βασιλικός ("royal") γραμματέω[ς]noun.sg.masc.gen of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
16 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") εἰσδόντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of εἰσδίδωμι ("hand in, send in") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") εἰςpreposition εἰς ("into") ἀπα̣ί̣-noun.sg.fem.acc of ἀπαίτησις (""demanding back"")
17 τησινnoun.sg.fem.acc of ἀπαίτησις (""demanding back"") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") λαογραφίαςnoun.sg.fem.gen of λαογραφία ("poll-tax") ἐπραχ̣ημεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπράχθημεν: verb.1.pl.aor.ind.pass of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") τεσσάρωνnumeral.pl.neut.gen of τέσσαρες ("four") ἕκαστοςindefinite.sg.masc.nom of ἕκαστος ("each, every") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") [---]NA of _ (no translation available)
19 [ἀ]ργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξδnumeral ξδ (64) καὶcoordinator of καί ("and") χωματικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)") ἀργυ(ρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
20 (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρ̣ηnumeral ρη (108)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") ἀξιοῦ(μεν)verb.1.pl.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)