TM 1932
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.1.32_1
1 Φιλώταςnom, person's name, reference to Philotas (TM Per 3916) Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757)2 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) γνώριζεverb.2.sg.pres.imp.act of γνωρίζω ("know, recognize") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
3 παραγεγενημένουςparticiple.pl.pf.mid.masc.acc of παραγίγνομαι ("to be beside")
4 νυνὶadverb of νυνί ("now") ἐγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of") Μέμφεωςreference to Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis),punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed")
5 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") στρατιώταςnoun.pl.masc.acc of στρατιώτης ("soldier") σεσι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct σεσιταρχηκότας: participle.pl.pf.act.masc.acc of σιταρχέω (""pay"")
6 ταρχηκότες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σεσιταρχηκότας: participle.pl.pf.act.masc.acc of σιταρχέω (""pay""),punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and")
7 τῶιadverb of τῷ ("therefore") φορολόγωιnoun.sg.masc of φορολόγωι (no translation available) συντε-asterisk indicates error or non-standard form for the correct συντεθεικότας: participle.pl.pf.act.masc.acc of συντίθημι (""place or put together, agree"")
8 θεικότες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συντεθεικότας: participle.pl.pf.act.masc.acc of συντίθημι (""place or put together, agree"") ὅσαrelative.pl.neut.acc of ὅσος ("as great as") ποτὲadverb of ποτέ ("when?") ὑπῆρχενverb.3.pl.plupf.ind.act of ὑπάρχω ("be available; property (participle)"),punctuation (not present in the original)
9 ἔτιadverb of ἔτι ("yet") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") προσδανεισα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσδανεισαμένους: participle.pl.aor.mid.masc.acc of προσδανείζω (""lend besides"")
10 μενοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσδανεισαμένους: participle.pl.aor.mid.masc.acc of προσδανείζω (""lend besides"") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Μέμφειreference to Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis)
11 τραπέζηςnoun.sg.fem.gen of τράπεζα ("bank, table").punctuation (not present in the original) ἀφʼpreposition ἀπό ("from") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") δὲcoordinator of δέ ("but")
12 παραγέγοναverb.1.sg.pf.ind.act of παραγίγνομαι ("to be beside") οὐδένindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") πωGAP of _ ("up to this time, yet")
13 πέπτωκενverb.3.sg.pf.ind.act of πίπτω ("fall "),punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
14 ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") Θράσωνιdat, person's name, reference to Thrason (TM Per 2052)
15 π̣ερὶpreposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") συν-verb.3.sg.aor.subj.act of συντάσσω (""order"")
16 τ̣ά̣ξηιverb.3.sg.aor.subj.act of συντάσσω (""order"") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὑτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself")
17 μετενέγκαιinfinitive.aor.act of μεταφέρω ("carry across") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") λογεύ-noun.pl.neut.acc of λόγευμα (""taxes collected"")
18 μ̣α̣τ̣α̣noun.pl.neut.acc of λόγευμα (""taxes collected"") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τράπεζανnoun.sg.fem.acc of τράπεζα ("bank, table"),punctuation (not present in the original)
19 ἵν̣α̣conjunction ἵνα ("so that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ιαγραφῆιverb.3.sg.aor.subj.pass of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") τάχειnoun.sg.neut.dat of τάχος ("swiftness, quick").punctuation (not present in the original)
20 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αλ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λα|digit=31|: numeral λα ("intensive"),punctuation (not present in the original)
21 Θῶυθ δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
p.mich.1.32_2
22 [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λ̣αnumeral λα ("intensive")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) Θῶυθ δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original) Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757).punctuation (not present in the original)
23 [Φιλ]ώταςnom, person's name, reference to Philotas (TM Per 3916).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)