TM 20213
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.preis.18dupl
1 Αὐ̣ρηλίῳdat, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 259105) Ἀ̣σκλη̣π̣ι̣ά̣δῃ̣dat, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 259105) π̣ραιποσίτῳnoun.sg.masc.dat of πραιπόσιτος ("praepositus")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ιεnumeral ιε (15) πάγουnoun.sg.masc.gen of πάγος ("pagus, district") νο̣μοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἑρμ̣οπ̣ολ̣είτουreference to νομὸς Ἑρμοπολείτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites)
3 παρὰ̣preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Αὐρηλίωνgen, person's name, reference to Cornelius (TM Per 362364) Κ̣[ορνη]λ̣ί̣ο̣[υ]gen, person's name, reference to Cornelius (TM Per 362364) Κ̣ά̣σ̣[τ]ο̣ρος̣gen, father's name, reference to Kastor (TM Per 362365) καὶcoordinator of καί ("and") Π̣οιμ[η]ν*nom, person's name, reference to Poimen (TM Per 362351) Ψονσναῦτοςgen, father's name, reference to Psansnos (TM Per 362352)
4 καὶcoordinator of καί ("and") Πολυς*nom, person's name, reference to Polys (TM Per 362368) Καρᾶτοςgen, father's name, reference to Karas (TM Per 362369) κ̣[α]ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σιλβανὸς*nom, person's name, reference to Silvanus (TM Per 362370) Πεχών̣[σ]ι̣ος̣gen, father's name, reference to Pachonsis (TM Per 362357),punctuation (not present in the original) οι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῶν: article.pl.masc.gen of ὁ ("the") παντες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάντων: indefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") σιτολογοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτολόγων: noun.pl.masc.gen of σιτόλογος ("sitologos, granary official")
5 ιγ̣numeral ιγ (13)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἰ̣νδι\κ/τίωνοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line,punctuation (not present in the original) κ̣α̣ὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ὡ̣ρ[ο]ς̣* Ἀμμωνιανοῦgen, father's name, reference to Ammonianos (TM Per 315666) ἐ̣φόρουnoun.sg.masc.gen of ἔφορος ("overseer, guardian, ruler")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") Ὡρος* Κάστοροςgen, father's name, reference to Kastor (TM Per 318156)
6 κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Κ]ορνήλιος*gen, person's name, reference to Cornelius (TM Per 362364) Παήσιοςgen, father's name, reference to Paesis (TM Per 362346) κωμαρχοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κωμάρχων: noun.pl.masc.gen of κώμαρχος ("komarches, village leader"),punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Πρήκτεωςreference to Πρηκτις (TM Geo 2947: U15 - Prektis)
7 [τ]ο̣[ῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [αὐ]τοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law"),punctuation (not present in the original) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἀναδίδομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἀναδίδωμι ("send up") καὶcoordinator of καί ("and") εἰσαγ’γέλλομενverb.1.pl.pres.ind.act of εἰσαγγέλλω ("announce, submit")
8 τοὺ[ς]article.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἑ̣ξῆςadverb of ἑξῆς ("next")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐγ’γεγραμμένο̣υ̣ς̣participle.pl.pf.mid.masc.acc of ἐγγράφω ("make incisions into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σιτολόγουςnoun.pl.masc.acc of σιτόλογος ("sitologos, granary official") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμετέραςadjective.sg.fem.gen.pos of ἡμέτερος ("our") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
9 ὄντ̣[α]ς̣participle.pl.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εὐπόρουςadjective.pl.masc.acc.pos of εὔπορος ("well-off, rich") κ̣[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπιτηδίους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιτηδείους: adjective.pl.masc.acc.pos of ἐπιτήδειος ("fit") δυναμένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of δύναμαι ("to be able, can") ἐκτελέσαιinfinitive.aor.act of ἐκτελέω ("bring to an end") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
10 {τὴν}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor ἐ̣νχειρεισθεῖσαν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνχειρισθεῖσαν: participle.sg.aor.pass.fem.acc of ἐγχειρίζω ("put into one's hands, entrust")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτ[οῖς]demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed λε̣ιτουργείαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λειτουργίαν: noun.sg.fem.acc of λειτουργία ("public service")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑγειῶς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑγιῶς: adverb of ὑγιής ("healthy") καὶcoordinator of καί ("and") πιστῶςadverb of πιστός ("trusted, faithful") ἀμέμπτωςadverb of ἄμεμπτος ("blameless")
11 κι[νδ]ύνῳnoun.sg.masc.dat of κίνδυνος ("danger, risk")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡ̣μετέραςadjective.sg.fem.gen.pos of ἡμέτερος ("our")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κώμ̣η̣ς̣noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
12 ____NA of _ (no translation available) ἔ̣σ̣τ[ι]verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣έ̣coordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) σ̣[ι]τ̣[ο]λ̣όγ[ο]ιnoun.pl.masc.nom of σιτολόγος ("sitologos, granary official")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣ν̣όνοςnoun.sg.masc.gen of κανών ("canon (form of taxation)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣α̣τ̣[ριμο]υ̣ν̣ίουnoun.sg.neut.gen of πατριμώνιον (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....]NA of _ (no translation available)
13 [Σι]λ̣β[α]νὸςnom, person's name, reference to Silvanus (TM Per 362347) Ἀ̣[π]όλλ̣ων̣οςgen, father's name, reference to Apollon (TM Per 362348) [---]NA of _ (no translation available)
14 [.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 [.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 [.][---]NA of _ (no translation available)
17 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)