TM 2030
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.4.342_1
1 Ἀρτεμίδωροςnom, person's name, reference to Artemidoros (TM Per 1153) Ζήν[ωνι]dat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) [χαίρειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
2 εἰconjunction εἰ ("if") εὐκαιρεῖςverb.2.sg.pres.ind.act of εὐκαιρέω ("have opportunity, leisure or time"),punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ποή̣[σεις]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσεις: verb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
3 τ̣υ̣γ̣χαν[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [γ]ὰρparticle γάρ ("for")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed π̣ρ̣ο̣ς̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 καὶcoordinator of καί ("and") σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") δὲcoordinator of δέ ("but") περὶpreposition περί ("about") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") βο[ύληι]verb.2.sg.pres.subj.mid of βούλομαι ("want")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
5 ἕξεινinfinitive.fut.act of ἔχω ("to have") διʼpreposition διά ("through, because of") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") κατ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
psi.4.342_2
6 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30),punctuation (not present in the original) Ὑπερβεριτ* ιζnumeral ιζ (17),punctuation (not present in the original) Φαῶφι ιζnumeral ιζ (17).punctuation (not present in the original)
7 Ἀρτεμίδωροςnom, person's name, reference to Artemidoros (TM Per 1153)
8 [....]νω̣ι̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑωρακώ̣ςparticiple.sg.pf.act.masc.nom of ὁράω ("see")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 Ζή[νωνι]dat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)