TM 20318
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.kell.1.62
1 ε̣numeral ε (5)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χοιὰκ ιβnumeral ιβ (12).punctuation (not present in the original) ἔδ̣ω̣κε̣ν̣verb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 Ἰενᾶnom, person's name, reference to Iena (TM Per 265500) Φιλυςnom, father's name, reference to Philys (TM Per 318195) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") φόρουnoun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt") χωρίουnoun.sg.neut.gen of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)")
3 Πανέουςreference to χωρίον Πανεους (TM Geo 9971: Western desert, Oasis Magna - Paneous Chorion) ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
4 ἑκατόνnumeral ἑκατόν ("a hundred"),punctuation (not present in the original) γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρnumeral ρ (100).punctuation (not present in the original) ἔδωκενverb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give")
5 [τ]ὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀπο̣χ̣ὴνnoun.sg.fem.acc of ἀποχή ("receipt, quittance")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Φ̣ι̣λούμεν[ος]nom, person's name, reference to Philoumenos (TM Per 265502).punctuation (not present in the original)
6 Φαρμοῦθ̣(ι) [.]NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔδωκενverb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give")
7 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦ̣article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣ὐ̣τ̣ο̣ῦ̣demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φόρουnoun.sg.neut.gen of φόρος ("tax, renrt") [ἀρ]γυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") διακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι ("two hundred") δώδε-numeral δώδεκα (""twelve"")
9 καnumeral δώδεκα (""twelve""),punctuation (not present in the original) γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σιβnumeral σιβ (212).punctuation (not present in the original) ἔδ̣ωκενverb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τ]ὴ[ν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 ἀποχὴνnoun.sg.fem.acc of ἀποχή ("receipt, quittance") Φιλούμενοςnom, person's name, reference to Philoumenos (TM Per 265502).punctuation (not present in the original)
11 Παχὼν εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original) ἔδωκενverb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
12 ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἑξήκονταnumeral ἑξήκοντα ("sixty") ὀκτ[ώ]numeral ὀκτώ ("eight")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original)
13 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξηnumeral ξη (68).punctuation (not present in the original) ἔδωκενverb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀποχὴνnoun.sg.fem.acc of ἀποχή ("receipt, quittance")
14 Φιλούμενοςnom, person's name, reference to Philoumenos (TM Per 265502).punctuation (not present in the original)
15 Θὼθ ιγnumeral ιγ (13).punctuation (not present in the original)
16 ἔδωκενverb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give") Γενᾶnom, person's name, reference to Iena (TM Per 265500) Φιλυςnom, father's name, reference to Philys (TM Per 318195) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") φόρ(ου)noun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
17 χωρίουnoun.sg.neut.gen of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)") Πανέουςreference to χωρίον Πανεους (TM Geo 9971: Western desert, Oasis Magna - Paneous Chorion) ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
18 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἑκατόνnumeral ἑκατόν ("a hundred"),punctuation (not present in the original) γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρnumeral ρ (100).punctuation (not present in the original) ἔδωκενverb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give")
19 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀποχὴνnoun.sg.fem.acc of ἀποχή ("receipt, quittance") Φιλούμενος̣nom, person's name, reference to Philoumenos (TM Per 265502).punctuation (not present in the original)
20 Φαῶφι κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original) ἔδωκενverb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
21 ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") διακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι ("two hundred") εἴκο-numeral εἴκοσι (""twenty"")
22 σιnumeral εἴκοσι (""twenty"") τέσαρες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρας: numeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σκδnumeral σκδ (224).punctuation (not present in the original) ἔδωκενverb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give")
23 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀποχὴνnoun.sg.fem.acc of ἀποχή ("receipt, quittance") Φιλούμενοςnom, person's name, reference to Philoumenos (TM Per 265502).punctuation (not present in the original)
24 Ἁθὺρ κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original) ἔδωκενverb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give") Γενᾶnom, person's name, reference to Iena (TM Per 265500) Φιλυςnom, father's name, reference to Philys (TM Per 318195)
25 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") φόρουnoun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other")
26 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἑκατόνnumeral ἑκατόν ("a hundred"),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρnumeral ρ (100).punctuation (not present in the original)
27 ἔδωκενverb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀποχὴνnoun.sg.fem.acc of ἀποχή ("receipt, quittance") Φιλούμενοςnom, person's name, reference to Philoumenos (TM Per 265502).punctuation (not present in the original)
28 Τῦβι κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original) ἔ̣δ̣ω̣κ̣ε̣ν̣verb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
29 φόρουnoun.sg.neut.gen of φόρος ("tax, renrt") ἄ̣λλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣ργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ρ̣α̣χμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
30 ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρλβnumeral ρλβ (132).punctuation (not present in the original)
31 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
32 εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") τέσαρες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρας: numeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κδnumeral κδ (24).punctuation (not present in the original) ἔδω-verb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι (""give"")
33 κενverb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι (""give"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀποχὴνnoun.sg.fem.acc of ἀποχή ("receipt, quittance") Φιλούμενοςnom, person's name, reference to Philoumenos (TM Per 265502).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)