TM 20378
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.6.914_1
1 [†]NA of _ (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [το]ῖ̣ς̣article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑπατείανnoun.sg.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") Φλαουίου Θεοδωρίχου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
2 λαμπρ(οτάτου)adjective.sg.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεχεὶρ εnumeral ε (5) θnumeral θ (9) ἰνδικ(τίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 [Αὐρήλ]ιοςgen, father's name, reference to Apphous (TM Per 362665) Ἀπφοῦτος*gen, father's name, reference to Apphous (TM Per 362665) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ἁρεοῦτοςgen, grandfather's name, reference to Hareus (TM Per 362666) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Κυρίαςgen, mother's name, reference to Kyria (TM Per 362667)
4 [ὁρμ]ώμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ὁρμάω ("set in motion")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ὀξυρυγχιτῶνreference to ἡ Ὀξυρυγχιτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
5 [Αὐρη]λ̣ίῳdat, person's name, reference to Serenus (TM Per 362668) Σερήνῳdat, person's name, reference to Serenus (TM Per 362668) υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") Δα̣νηειλίω*gen, father's name, reference to Daniel (TM Per 362669) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
6 [αὐτῆς]demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [π]όλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ὀφίλειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀφείλειν: infinitive.pres.act of ὀφείλω ("owe") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and")
7 [χρε]ωστεῖνinfinitive.pres.act of χρεωστέω ("to be in debt")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") διαφόρωνadjective.pl.neut.gen.pos of διάφορος ("difference, interest") βαμμάτωνnoun.pl.neut.gen of βάμμα ("that in which a thing is dipped, dye")
8 [ὧν]relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐ]ώνημαιverb.1.sg.pf.ind.mid of ὠνέομαι ("buy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") ἐβάσταξαverb.1.sg.aor.ind.act of βαστάζω ("lift up") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") μεταξὺpreposition μεταξύ ("in the midst")
9 [σύμφ]ω̣ναadjective.pl.neut.nom.pos of σύμφωνος ("in agreement")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χρυσοῦnoun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold") νομισμάτιαnoun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)") δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) γί(νεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χρ(υσοῦ)noun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
10 [τὰ]article.pl.neut.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δὲ]coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [το]ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed χρυσοῦnoun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold") νομισμάτιαnoun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)") δύοnumeral δύο ("two") ἀκίνδυναadjective.pl.neut.nom.pos of ἀκίνδυνος ("free from risk")
11 [ὄντ]αparticiple.pl.pres.act.neut.nom of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀπὸpreposition ἀπό ("from") παντὸςindefinite.sg.masc.gen of πᾶς ("all") κινδύνουnoun.sg.masc.gen of κίνδυνος ("danger, risk") ἐπάναγκεςadverb of ἐπάναγκες ("necessarily")
12 [ἀποδ]ώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Φαρμοῦθι μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
13 [ἐνεστ]ῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ρξβnumeral ρξβ (162) ρλαnumeral ρλα (131) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") παρούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of πάρειμι ("be present") ἐνάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of ἔνατος ("ninth")
14 [ἰνδι]κτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀνυπερθέτωςadverb of ἀνυπέρθετος ("immediate, without delay"),punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εἰσπράξεωςnoun.sg.fem.gen of εἴσπραξις ("requisition")
15 [σοι]personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [γι]γνομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed π[α]ράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τεcoordinator of τε ("both ... and") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπαρ-participle.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"")
16 [χόντ]ωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") ὑποκειμένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the")
17 [ἐκτί]σειnoun.sg.fem.dat of ἔκτεισις ("payment in full")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦδεdemonstrative.sg.neut.gen of ὅδε ("this") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") χρέουςnoun.sg.neut.gen of χρέος ("debt") ἐνεχύρουverb.3.sg.impf.ind.act of ἐνεχυρόω ("pledge") λόγῳnoun.sg.masc.dat of λόγος ("word, account")
18 [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑπο]θήκηςnoun.sg.fem.gen of ὑποθήκη ("deposit, mortgage")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δικαίῳadjective.sg.masc.dat.pos of δίκαιος ("just, righteous").punctuation (not present in the original) κύριονadjective.sg.neut.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") γραμματῖον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γραμματεῖον: noun.sg.neut.acc of γραμματεῖον ("tablet, contract")
19 [δισσὸ]ν̣adjective.sg.neut.acc.pos of δισσός ("twofold")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣ρ̣α̣φ̣ὲ̣[ν]participle.sg.aor.pass.neut.acc of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣[περωτηθεὶς]participle.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὡμολόγησα]verb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
p.oxy.6.914_2
20 γρ(αμματεῖον)noun.sg.neut.acc of γραμματεῖον ("tablet, contract")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπφοῦτοςgen, person's name, reference to Apphous (TM Per 362665) υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Ἁρεώτουgen, father's name, reference to Hareus (TM Per 362666) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λαμπρᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of λαμπρός ("bright, famous") Ὀξυ[ρυγχιτῶν]reference to ἡ ... Ὀξυρυγχιτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) [πόλεως]noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)