TM 20399
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.6.991
1 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") Ἀντωνίουgen, person's name, reference to Marcellinus (TM Per 265535) Μαρκελλίνουgen, person's name, reference to Marcellinus (TM Per 265535)2 καὶcoordinator of καί ("and") Πετρωνίουgen, person's name, reference to Probinus (TM Per 265536) Προβίνουgen, person's name, reference to Probinus (TM Per 265536) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λαμ(προτάτων)adjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Φαρμοῦθι ιnumeral ι (10).punctuation (not present in the original)
4 Φλαυίῳdat, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 265537) Διοσκόρῳdat, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 265537) ἐπόπτῃnoun.sg.masc.dat of ἐπόπτης ("overseer, watcher") ἰρή-asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰρήνης: noun.sg.fem.gen of εἰρήνη (""peace"")
5 νης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰρήνης: noun.sg.fem.gen of εἰρήνη (""peace"") Ὀξυρυγχίτουreference to Ὀξυρυγχίτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites)
6 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλία̣ς̣gen, person's name, reference to Taammonis (TM Per 265538) Τααμμωνίουgen, person's name, reference to Taammonis (TM Per 265538)
7 Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 318221) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Σερύ-reference to Σερυφις (TM Geo 2897: U19 - Seryphis (Eshruba))
8 φεωςreference to Σερυφις (TM Geo 2897: U19 - Seryphis (Eshruba)) γnumeral γ ("three, third, thrice") <πάγου>noun.sg.masc.gen of πάγος ("pagus, district")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law")
9 [---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)