TM 2053
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.4.367_1
1 Δᾶμιςnom, person's name, reference to Damis (TM Per 1295) Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") μάλισταadverb of μάλα ("very") μὲνparticle μέν ("indeed") ἀποδοὺςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")2 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") βοῦνnoun.sg.fem.acc of βοῦς ("ox, cattle") τῶιadverb of τῷ ("therefore") γεωργῶιnoun.sg.masc of γεωργῶι ("tilling the ground") ·punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μήadverb of μή ("not"),punctuation (not present in the original) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐξαγαγόνταparticiple.sg.aor.act.masc.acc of ἐξάγω ("export") ἀποστείλαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀποστέλλω ("send off")
3 πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ·punctuation (not present in the original) ἀναγγέλλουσιverb.3.pl.pres.ind.act of ἀναγγέλλω ("tell") γὰρparticle γάρ ("for") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τεθεῖσθαίinfinitive.pf.mid of τίθημι ("set, put") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἰςpreposition εἰς ("into") φυλα-noun.sg.fem.acc of φυλακή (""guard"")
4 κήνnoun.sg.fem.acc of φυλακή (""guard"").punctuation (not present in the original) ἐποίησαverb.1.sg.aor.ind.act of ποιέω ("make, do") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") Ἄραψι τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") νομήνnoun.sg.fem.acc of νομή ("pasturage"),punctuation (not present in the original) καθότιconjunction καθότι ("as") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἔγραψαςverb.2.sg.aor.ind.act of γράφω ("write"),punctuation (not present in the original)
5 ἑτέρωνindefinite.pl.masc.gen of ἕτερος ("the other (of two)") ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") ἐχόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ἔχω ("to have") ·punctuation (not present in the original) ἀναγγελοῦσιverb.3.pl.fut.ind.act of ἀναγγέλλω ("tell") δέcoordinator of δέ ("but") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") αὐτοίdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original)
6 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛnumeral λϛ (36),punctuation (not present in the original) Θωὺθ κγnumeral κγ (23).punctuation (not present in the original)
psi.4.367_2
7 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)