TM 20561
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.2.290
1 γραφὴnoun.sg.fem.nom of γραφή ("catalogue, list, return") ἰδιωτικ(ῶν)adjective.pl.neut.gen.pos of ἰδιωτικός ("private")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χωμάτ(ων)noun.pl.neut.gen of χῶμα ("dyke")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") γnumeral γ ("three, third, thrice") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αὐτοκράτορος
3 Καίσαρος Δομιτιανοῦ
4 Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ,punctuation (not present in the original)
5 εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original)
6 Τύχ(ιος)reference to Τυχ( ) Νεκω( ) (TM Geo 7757: U19 - Tychinnekotis) Νεκώ(τιος)reference to Τυχ( ) Νεκω( ) (TM Geo 7757: U19 - Tychinnekotis),punctuation (not present in the original) χῶμαnoun.sg.neut.nom of χῶμα ("dyke") λεγό(μενον)participle.sg.pres.mid.neut.nom of λέγω ("say")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 Πάψιςreference to χῶμα λεγό(μενον) Παψις (TM Geo 6430: U19 - Papsis Choma),punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ἀγό(μενον)participle.sg.pres.mid.neut.nom of ἄγω ("lead")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἐπιβολ(ὴν)noun.sg.fem.acc of ἐπιβολή ("imposition (of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἕκαστ(ος)indefinite.sg.masc.nom of ἕκαστος ("each, every")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") (ἀρουρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑπογεγραμμέ(νων)participle.pl.pf.mid.masc.gen of ὑπογράφω ("undersign, write under")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 ἀνδ(ρῶν)noun.pl.masc.gen of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) σχοι(νίου)noun.sg.neut.gen of σχοινίον ("cubit, unit of measuring land")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ·punctuation (not present in the original)
11 Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 136767) Ἁρπαήσι(ος)gen, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 136768) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16),punctuation (not present in the original)
12 Δημητρις*nom, person's name, reference to Demetrios (TM Per 136779) καὶcoordinator of καί ("and") Θέωνnom, person's name, reference to Theon (TM Per 136789) ἀμφό(τεροι)adjective.pl.masc.nom.pos of ἀμφότερος ("both")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
13 Διδ(ύμου)gen, father's name, reference to Didymos (TM Per 136798) ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἴσουadjective.sg.neut.gen.pos of ἴσος ("equal") νϛnumeral νϛ (56) γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original)
14 Διδύμηnom, person's name, reference to Didyme (TM Per 136800) Ὡρίωνο(ς)gen, father's name, reference to Horion (TM Per 136801) καὶcoordinator of καί ("and") Ἁρθοῶ(νις)nom, person's name, reference to Harthonis (TM Per 136802)
15 Θοώ(νιος)gen, father's name, reference to Thoonis (TM Per 136803) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἁρθοώ(νιος)gen, grandfather's name, reference to Harthonis (TM Per 136804) καὶcoordinator of καί ("and") Τανεχώ(της)nom, person's name, reference to Tanechatis (TM Per 136769)
16 Ὡρίω(νος)gen, father's name, reference to Horion (TM Per 136770) ιηnumeral ιη (18),punctuation (not present in the original)
17 Σαμβοῦςnom, person's name, reference to Sambous (TM Per 136771) Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 136772) γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original)
18 Σαραπ(ίων)nom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 136773) καὶcoordinator of καί ("and") Χαιρή(μων)nom, person's name, reference to Chairemon (TM Per 136774) κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Δι[ο]νυσίαgen, person's name, reference to Dionysia (TM Per 241966)
19 οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") γnumeral γ ("three, third, thrice") Διον(υσίου)gen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 136776) Σαραπ(ίωνος)gen, grandfather's name, reference to Sarapion (TM Per 136777) Ἀθηνα(ίου)reference to Ἀθηναῖος (TM Geo 364: Attica - Athenai) ϙαnumeral ?α (91),punctuation (not present in the original)
20 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") οἴκουnoun.sg.masc.gen of οἶκος ("household") (διὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὡρίω(νος)gen, person's name, reference to Horion (TM Per 136780)
21 προστάτουnoun.sg.masc.gen of προστάτης ("director, administrator") σnumeral ς (200),punctuation (not present in the original)
22 Πετσί(ριος)gen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 136782) το(ῦ)article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀντιτ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πετσί(ριος)gen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 136782) τε̣τ̣έλ(εσται)verb.3.sg.pf.ind.mid of τελέω ("execute; pay")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
23 (διὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τοτοέωςgen, person's name, reference to Totoes (TM Per 136783) Ὀννώφ(ριος)gen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 136784)
24 ἀποπιμπ(λὰς?)participle.sg.pres.act.masc.nom of ἀποπίμπλημι ("fill up")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original)
25 Τασενθέωςgen, person's name, reference to Tasemtheus (TM Per 136785) Ὀννώφ(ριος)gen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 136786) β⟧numeral β (^^21)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe,punctuation (not present in the original)
26 Τσένυριςnom, person's name, reference to Senhyris (TM Per 136787) Ἐργέω[ς]gen, father's name, reference to Herieus (TM Per 136788) γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original)
27 Στρούθηςnom, person's name, reference to Strouthes (TM Per 136790) Στρούθ(ου)gen, father's name, reference to Strouthes (TM Per 136791) το(ῦ)article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πετσί(ριος)gen, grandfather's name, reference to Petosiris (TM Per 136792) αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original)
28 Ἡρακλείδ(ης?)nom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 136793) Ἡρακλ(είδου)gen, father's name, reference to Herakleides (TM Per 136794) ἀποπιμπ(λὰς)participle.sg.pres.act.masc.nom of ἀποπίμπλημι ("fill up")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original)
29 Τιβερίουgen, person's name, reference to Theon (TM Per 136795) Κλαυδ(ίου)gen, person's name, reference to Theon (TM Per 136795) Θέωνο(ς)gen, person's name, reference to Theon (TM Per 136795) υἱο(ῦ)noun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
30 Σαραπίωνο(ς)gen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 136796) ϛnumeral ϛ (6),punctuation (not present in the original)
31 Πετσίριοςnom, person's name, reference to Petosiris alias Antit (TM Per 136781) το(ῦ)article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀνικήτ(ου)nom, person's name, reference to Petosiris alias Aniketos (TM Per 136797) Ἰναρω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
32 υἱῶνnoun.pl.masc.gen of υἱός ("son") γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original)
33 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄρο(υραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υαnumeral υα (401) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3).punctuation (not present in the original)
34 καὶcoordinator of καί ("and") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λιβ(ὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δημοσίουadjective.sg.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") χώματ(ος)noun.sg.neut.gen of χῶμα ("dyke")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
35 [.]NA of _ (no translation available) δημοσι(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
36 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)