TM 20712
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.1.50
1 Θέωνnom, person's name, reference to Theon (TM Per 266113) καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μέ(τοχοι)adjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος ("partner")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τρα(πεζῖται)noun.pl.masc.nom of τραπεζίτης ("banker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀγο(ρανόμῳ)noun.sg.masc.dat of ἀγορανόμος ("notary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 χαί(ρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) τέτακ(ται)verb.3.sg.pf.ind.mid of τάσσω ("appoint, order")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") βnumeral β (2) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐπαγο(μένων)participle.pl.pres.mid.neut.gen of ἐπάγω ("bring on, add")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 προπ(ρατικοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of προπρατικός (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀφρο(δι…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δο(υλο…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀργ(υρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπισή(μου)adjective.sg.neut.gen.pos of ἐπίσημος ("coined")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δέκαnumeral δέκα ("ten") καὶcoordinator of καί ("and") χαλκ(οῦ)noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πρὸςpreposition πρός ("to, about")
5 ἀργ(ύριον)noun.sg.neut.acc of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) χnumeral χ (600).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)