TM 20739
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
c.pap.gr.2.1.65
1 π̣numeral π (80)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 Ἰουλίῳdat, person's name, reference to Iulius (TM Per 266160) κωμογρ(αμματεῖ)noun.sg.masc.dat of κωμογραμματεύς ("village scribe")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σέσφθαreference to Σεσφθα (TM Geo 2126: U19 - Sesphtha (Sumusta))
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Κεφαλᾶτοςgen, person's name, reference to Kephalas (TM Per 266161) Λεοντᾶτοςgen, father's name, reference to Leontas (TM Per 318549)
4 μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Πλουτάρχηςgen, mother's name, reference to Ploutarche (TM Per 318550) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆ-article.sg.fem.gen of ὁ (""the"")
5 ςarticle.sg.fem.gen of ὁ (""the"") αὐ(τῆς)demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σέσφθαreference to ἡ ... Σεσφθα (TM Geo 2126: U19 - Sesphtha (Sumusta)).punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") σημαινόμε-participle.sg.pres.mid.masc.nom of σημαίνω (""show by a sign, signify"")
6 νόςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of σημαίνω (""show by a sign, signify"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Πανεχώτηςnom, person's name, reference to Panechotes (TM Per 266162)
7 Κ[ε]φαλᾶ[τος]gen, father's name, reference to Kephalas (TM Per 266161) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Λεοντᾶτοςgen, grandfather's name, reference to Leontas (TM Per 318549)
8 μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ἡρ[α]ίδοςgen, mother's name, reference to Herais (TM Per 318551) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐ(τῆς)demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 Σέσφθαreference to ἡ ... Σεσφθα (TM Geo 2126: U19 - Sesphtha (Sumusta)) ἄτεχνοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἄτεχνος ("without occupation") ὢνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰμί ("to be") ἐτε-verb.3.sg.aor.ind.act of τελευτάω (""finish, die"")
10 λεύτησενverb.3.sg.aor.ind.act of τελευτάω (""finish, die"") [τ]ῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνεστῶτιparticiple.sg.pf.act.neut.dat of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἔτ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔτει: noun.sg.neut.dat of ἔτος (""year"")
11 ι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔτει: noun.sg.neut.dat of ἔτος (""year"") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Ἁθύρ.punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") ἐπιδίδω-verb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"")
12 μιverb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"") [τὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed βιβλείδιον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βιβλίδιον: noun.sg.neut.acc of βιβλίδιον ("petition") ἀξιῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἀξιόω ("ask") τα-infinitive.aor.pass of τάσσω (""appoint, order"")
13 γῆναιinfinitive.aor.pass of τάσσω (""appoint, order"") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τε-participle.pl.pf.act.masc.gen of τελευτάω (""finish, die"")
14 τελευτηκότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of τελευτάω (""finish, die"") τάξειnoun.sg.fem.dat of τάξις ("order") ὡ-conjunction ὡς (""so (that), like"")
15 ςconjunction ὡς (""so (that), like"") καθήκειverb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ὀμνύωverb.1.sg.pres.subj.act of ὄμνυμι ("swear")
16 Αὐτοκράτορα Καίσαρα Μάρ[κο]ν
17 Αὐρήλιον Κόμοδον* Ἀντωνῖνον
18 Σεβαστὸν ἀληθῆadjective.pl.neut.acc.pos of ἀληθής ("true, evident") εἶν[αι]infinitive.pres.act of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") προ-participle.pl.pf.mid.neut.acc of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"")
19 [γεγραμμένα]participle.pl.pf.mid.neut.acc of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"") [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
20 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)