TM 20786
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.1.145_1
1 †NA of _ (no translation available) ἐδόθ(η)verb.3.sg.aor.ind.pass of δίδωμι ("give")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") λαμπρ(οτάτου)adjective.sg.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀναστασίουgen, person's name, reference to Anastasios (TM Per 410797) τραπεζ(ίτου)noun.sg.masc.gen of τραπεζίτης ("banker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τιμ(ῆς)noun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μαλαγμ(άτων)noun.pl.neut.gen of μάλαγμα ("emollient")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀγορασθ(έντων)participle.pl.aor.pass.neut.gen of ἀγοράζω ("buy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into") χρεί(αν)noun.sg.fem.acc of χρεία ("need")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἱπ’π(έων?)noun.pl.masc.gen of ἱππεύς ("horseman, cavalryman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δημοσί(ου)adjective.sg.neut.gen.pos of δημόσιος ("public")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κίρκουverb.3.sg.impf.ind.act of κιρκόω ("hawk or falcon") μέρ(ους)noun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πρασίνων ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πεντεκαιδεκάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth") ἰνδ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated στρατηγί(ου)noun.sg.neut.gen of στρατήγιον ("general's tent")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") νομισμάτιονnoun.sg.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)") ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") κεράτιαnoun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
3 τέσσεραnumeral.pl.neut.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἀναλ(ωμάτων)noun.pl.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νομισματίουnoun.sg.neut.gen of νομισμάτιον ("money (solidus)") τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") κεράτιονnoun.sg.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)") ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") ἥμισυadjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half"),punctuation (not present in the original) γί(νεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χρ(υσοῦ)noun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἰδ(ιωτικῷ)adjective.sg.masc.dat.pos of ἰδιωτικός ("private")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζυγ(ῷ)noun.sg.masc.dat of ζυγόν ("yoke")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μισμάτιον)noun.sg.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") γ´numeral γ´ (1/3) π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κερ(άτια)noun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2) μό(να)adjective.pl.neut.acc.pos of μόνος ("alone")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) γί(νεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νομισμάτιονnoun.sg.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
4 ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third") π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κερ(άτια)noun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2) μόν(α)adjective.pl.neut.nom.pos of μόνος ("alone")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 ἰδιωτικ(ῷ)adjective.sg.neut.dat.pos of ἰδιωτικός ("private")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζυγ(ῷ)noun.sg.neut.dat of ζυγόν ("yoke")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σκηnumeral σκη (228) ρϙζnumeral ρ?ζ (197),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ ιθnumeral ιθ (19),punctuation (not present in the original) ἰνδ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πεντεκαιδεκάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth").punctuation (not present in the original)
p.oxy.1.145_2
7 †NA of _ (no translation available) πιτ(τάκιον)noun.sg.neut.nom of πιττάκιον ("tablet for writing on; group of farmers")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τιμ(ῆς)noun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μαλάγμ(ατος)noun.sg.neut.gen of μάλαγμα ("emollient")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀ(γορασθέντος)participle.sg.aor.pass.neut.gen of ἀγοράζω ("buy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἀναλ(ωμάτων)noun.pl.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μισματίου)noun.sg.neut.gen of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") γ´numeral γ´ (1/3) π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)