TM 20819
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.2.340_2
28 Φλαυίῳ Ἡρακλέωνι στρα(τηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μενδ(ησίου)
29 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἰσιδώρου νεωτ(έρου)adjective.sg.masc.gen.pos of νέος ("young, new")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") κλ(ήρῳ)noun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σιτολ(ογίας)noun.sg.fem.gen of σιτολογία ("office of corn-collection")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
30 κώ(μης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θχενὺ̣θ τόπ(ου)noun.sg.masc.gen of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Λυ̣κ̣ο̣π(ολίτου)reference to τοπαρχία Λυκοπ( ) (TM Geo 34582: L16 - Lykopolites?).punctuation (not present in the original) συναίρε-noun.sg.neut.nom of συναίρεμα (""levy (of tax)"")
31 μαnoun.sg.neut.nom of συναίρεμα (""levy (of tax)"") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μεμετρη(μένου)participle.sg.pf.mid.masc.gen of μετρέω ("measure, pay (grain)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
32 γενή(ματος)noun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") διελ(ηλυθότος)participle.sg.pf.act.neut.gen of διέρχομαι ("go through")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδnumeral ιδ (14) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πρακ(τόρων)noun.pl.masc.gen of πράκτωρ ("tax collector")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
33 κώ(μης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θχέμεως ⟦θ[...]εως⟧reference to Θχεμις (TM Geo 4558: L16 - Thchemis) τόπ(ου)noun.sg.masc.gen of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Λυ̣κ̣ο̣π(ολίτου)reference to τοπαρχία Λυκοπ( ) (TM Geo 34582: L16 - Lykopolites?) κω(μητικῶν)adjective.pl.masc.gen.pos of κωμητικός ("of a village (kome)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of")
34 πρεσβ(υτέρων)adjective.pl.masc.gen.pos of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ῥυπ(αροῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of ῥυπαρός ("dirty, filthy, unpure (of money or grain)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") πεν-numeral πεντήκοντα (""fifty"")
35 τήκονταnumeral πεντήκοντα (""fifty"") τεσσάρωνnumeral.pl.fem.gen of τέσσαρες ("four") τετάρ-adjective.sg.masc.gen.pos of τέταρτος (""fourth (often tax)"")
36 τουadjective.sg.masc.gen.pos of τέταρτος (""fourth (often tax)""),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νδnumeral νδ (54) δ´numeral δ´ (1/4),punctuation (not present in the original)
37 αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποκεί(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἀπόκειμαι ("to be put away")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") θησ(αυρῷ)noun.sg.masc.dat of θησαυρός ("treasury")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") σφραγ(ῖδι)noun.sg.fem.dat of σφραγίς ("seal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
38 Ἀ[...]α̣ν̣τ̣ουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπισφραγ(ιστοῦ)noun.sg.masc.gen of ἐπισφραγιστής ("one who seals or signs")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") συν-asterisk indicates error or non-standard form for the correct συναίρεμα: noun.sg.neut.acc of συναίρεμα (""levy (of tax)"")
39 έρε[μα]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συναίρεμα: noun.sg.neut.acc of συναίρεμα (""levy (of tax)"") δισσὸνadjective.sg.neut.acc.pos of δισσός ("twofold") γρα(φὲν)participle.sg.aor.pass.neut.acc of γράφω ("write")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the")
40 ἁπλοῦνadjective.sg.neut.acc.pos of ἁπλόος ("single") σ̣υ̣ν̣η̣γηθῆναιinfinitive.aor.mid of συνηγέομαι ("command together")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
41 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15) Αὐτοκρατόρων Καισάρων
42 Λουκίου Σεπτιμίου Σεουήρου
43 Εὐσεβοῦς Π̣ε̣ρ̣[τίνα]κ̣ο̣ς̣
44 Ἀραβικ[οῦ] [Ἀ]διαβ[ηνικοῦ]
45 Παρθικοῦ Μεγίστου
46 καὶcoordinator of καί ("and") Μά[ρκου] [Αὐρηλίου]
47 Ἀντωνίνου [Εὐσεβοῦς]
48 Σεβαστῶν Θ̣ὼ̣θ̣ θ̣numeral θ (9)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
49 Ἰσίδωρος ν[ε]ώτ(ερος)adjective.sg.masc.nom.comp of νέος ("young, new")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σεση(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
50 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") πεντή-numeral πεντήκοντα (""fifty"")
51 κονταnumeral πεντήκοντα (""fifty"") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") τέταρ-adjective.sg.neut.nom.pos of τέταρτος (""fourth (often tax)"")
52 τονadjective.sg.neut.nom.pos of τέταρτος (""fourth (often tax)""),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νδnumeral νδ (54) δ´numeral δ´ (1/4).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)