TM 20967
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.fam.tebt.38_1
1 Κάλλω[ν]ιdat, person's name, reference to Kallon (TM Per 137403) νο[μ]άρχηιnoun.sg.masc.dat of νομάρχης ("head of a province, tax official")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀντινόουreference to Ἀντινόου (TM Geo 2973: U15 - Antinoites)
2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") [Λυσιμά]χουgen, person's name, reference to Lysimachos alias Didymos (TM Per 134018) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Δι[δύμο]υgen, person's name, reference to Lysimachos alias Didymos (TM Per 134018)
3 καὶcoordinator of καί ("and") Φιλο[σ]αρά̣πιδοςgen, person's name, reference to Philosarapis (TM Per 137365) ἀμφοτέρωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀμφότερος ("both")
4 Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides alias Valerius (TM Per 127633) Ματιδίωνreference to Ματίδιος (TM Geo 1323: U15 - Matideios) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and")
5 Καλειτεκνείωνreference to Καλλιτέκνειος (TM Geo 983: U15 - Kallitekneios).punctuation (not present in the original) Φιλαντίνοοςnom, person's name, reference to Philantinoos alias Neilammon (TM Per 127729) ἕ-indefinite.sg.masc.nom of ἕτερος (""the other (of two)"")
6 τεροςindefinite.sg.masc.nom of ἕτερος (""the other (of two)"") ἡ[μ]ῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") ἀπονοίᾳnoun.sg.fem.dat of ἀπόνοια ("loss of all sense")
7 χρησάμεν[ος]participle.sg.aor.mid.masc.nom of χράω ("to need, to use (mostly medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") μητρικὴνadjective.sg.fem.acc.pos of μητρικός ("of a mother, from mother's side") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
8 δούληνadjective.sg.fem.acc.pos of δοῦλος ("slave") ὀνόματιnoun.sg.neut.dat of ὄνομα ("name") Μάρτιλλανacc, person's name, reference to Martilla (TM Per 127732) ὑπέ-verb.3.sg.aor.ind.mid of ὑποτίθημι (""assume, mortgage"")
9 θετοverb.3.sg.aor.ind.mid of ὑποτίθημι (""assume, mortgage"") δανιστῇ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δανειστῇ: noun.sg.masc.dat of δανειστής ("money-lender, creditor") τινιindefinite.sg.comm.dat of τις ("who? which?") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἀρσενοΐτῃreference to ὁ Ἀρσενοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
10 χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") γνώμηςnoun.sg.fem.gen of γνώμη ("opinion, permission") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐξτρο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκστροφῇ: noun.sg.fem.dat of ἐκστροφή (""dislocation"")
11 φῇ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκστροφῇ: noun.sg.fem.dat of ἐκστροφή (""dislocation""),punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") δεόντωςadverb of δεόντως ("as it ought") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀργύριονnoun.sg.neut.acc of ἀργύριον ("silver") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἴδι-adjective.sg.neut.acc.pos of ἴδιος (""one's own"")
12 ονadjective.sg.neut.acc.pos of ἴδιος (""one's own"") μόνοςadjective.sg.masc.nom.pos of μόνος ("alone") ἀπηνεγκάμενος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπενεγκάμενος: participle.sg.aor.mid.masc.nom of ἀποφέρω ("carry off or away").punctuation (not present in the original) ὅθενadverb of ὅθεν ("whence") ἐ-verb.1.pl.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"")
13 πιδίδομεν̣verb.1.pl.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"") τόδεdemonstrative.sg.neut.acc of ὅδε ("this") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βιβλίδιονnoun.sg.neut.acc of βιβλίδιον ("petition"),punctuation (not present in the original) ἀξιοῦν-participle.pl.pres.act.masc.nom of ἀξιόω (""ask"")
14 τεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ἀξιόω (""ask"") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐνpreposition ἐν ("in") καταχωρισμῷnoun.sg.masc.dat of καταχωρισμός ("registration")
15 πρὸςpreposition πρός ("to, about") μαρτύριονnoun.sg.neut.acc of μαρτύριον ("testimony"),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") δυνηθῶμενverb.1.pl.aor.subj.pass of δύναμαι ("to be able, can")
16 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἴδιαadjective.pl.neut.acc.pos of ἴδιος ("one's own") μέρηnoun.pl.neut.acc of μέρος ("part, share") ἀπολαβῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπολαβεῖν: infinitive.aor.act of ἀπολαμβάνω ("take or receive from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") παιδίσκηςnoun.sg.fem.gen of παιδίσκη ("female slave"),punctuation (not present in the original)
17 ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") ὠ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὦμεν: verb.1.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be") βεβοηθημένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of βοηθέω ("help").punctuation (not present in the original) διευτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of διευτυχέω ("be prosperous").punctuation (not present in the original)
18 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9) Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου
19 Αὐρηλίου Ἀντωνίνου Σεβαστοῦ
20 Ἀρμενιακοῦ [Μ]η̣δικο[ῦ] Παρθικοῦ Μεγίστου
21 καὶcoordinator of καί ("and") Αὐτοκράτ[ο]ρος Καίσ[α]ρος Λουκίου Αὐρηλίου
22 Οὐήρου Σεβ[αστοῦ] [Ἀρ]μενιακοῦ Μηδικοῦ
23 Παρθικοῦ Μεγίστου,punctuation (not present in the original) Θῶθ ιε̣numeral ιε (15)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) Λυσίμαχοςnom, person's name, reference to Lysimachos alias Didymos (TM Per 134018)
24 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κ[α]ὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Δίδυμος ἐπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver").punctuation (not present in the original) Φιλοσάραπιςnom, person's name, reference to Philosarapis (TM Per 137365)
25 Ἡρακλείδουgen, father's name, reference to Herakleides alias Valerius (TM Per 127633) συνεπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of συνεπιδίδωμι ("give up wholly or willingly").punctuation (not present in the original)
p.fam.tebt.38_2
26 ἔνκλημ(α)noun.sg.neut.nom of ἔνκλημα ("charge, complaint")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Λυσιμάχ(ου)gen, person's name, reference to Lysimachos alias Didymos (TM Per 134018)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)