TM 21340
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.3.201_1
1 Ἀντώνιςnom, person's name, reference to Antonius (TM Per 266902) Ἀποληείῳdat, person's name, reference to Apuleius (TM Per 266903) καὶcoordinator of καί ("and") Οὐαλε-dat, reference to Valerias (TM Per 266904)2 ριᾶτιdat, reference to Valerias (TM Per 266904) ἀμφωταίροις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀμφοτέροις: adjective.pl.masc.dat.pos of ἀμφότερος ("both") χαίριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") καὶcoordinator of καί ("and") διὰpreposition διά ("through, because of") π-indefinite.sg.neut.gen of πᾶς (""all"")
3 αντὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς (""all"") οἱγενιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑγιαίνειν: infinitive.pres.act of ὑγιαίνω ("be healthy").punctuation (not present in the original) πρὸpreposition πρό ("before") μὲνparticle μέν ("indeed") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") σαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σε: personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
4 ἀσπάσαιθε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀσπάσατε: verb.2.pl.aor.ind.act of ἀσπάννυμι (no translation available) δι[ὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed στωλῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιστολῆς: noun.sg.fem.gen of ἐπιστολή ("letter").punctuation (not present in the original) καλῶ-adverb of καλός (""beautiful"")
5 ςadverb of καλός (""beautiful"") ὀ͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὖν: particle οὖν ("thus, therefore; certainly") ποιήσατ̣α̣ι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσετε: verb.2.pl.fut.ind.act of ποιέω ("make, do")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μελήσαιτε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μελήσετε: verb.2.pl.aor.subj.act of μέλω ("to be an object of care or thought") ἡμ-personal.pl.comm.dat of ἐγώ (""I, me"")
6 ῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ (""I, me"") περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἁλ[ο]υρῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἁλουργῶν: adjective.pl.masc.gen.pos of ἁλουργός (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δού-asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύο: numeral δύο (""two"")
7 ω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύο: numeral δύο (""two""),punctuation (not present in the original) μὴ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that") νὰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μὴ: adverb of μή ("not") ἄλλοςindefinite.sg.masc.nom of ἄλλος ("other") ἐκξενίκῃ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξενείκῃ: verb.3.sg.aor.subj.act of ἐκφέρω ("carry out of") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
8 καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") εἱμάτι[α]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱμάτια: noun.pl.neut.acc of ἱμάτιον ("cloak")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") σουβρίκιαadjective.pl.neut.acc.pos of σουβρίκιος ("subricula") καὶcoordinator of καί ("and")
9 τὼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") παλλιώλιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παλλιόλιον: noun.sg.neut.acc of παλλιόλιον (no translation available) αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐρω-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρωτήσατε: verb.2.pl.aor.imp.act of ἐρωτάω (""ask, beg"")
10 τήσαται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρωτήσατε: verb.2.pl.aor.imp.act of ἐρωτάω (""ask, beg"") Ἀπίναinv, person's name, reference to Apina (TM Per 266905) περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") φαιν-asterisk indicates error or non-standard form for the correct φαινολῶν: noun.pl.masc.gen of φαινόλης ("no translation available")
11 ωλῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φαινολῶν: noun.pl.masc.gen of φαινόλης ("no translation available"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐρωτήσαται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρωτήσατε: verb.2.pl.aor.imp.act of ἐρωτάω ("ask, beg") αὐτὼν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτὸν: demonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὅ-conjunction ὅτι (""that"")
12 τιconjunction ὅτι (""that"") πόσονinterrogative.sg.neut.acc of πόσος ("of what quantity?") δαπανήσουσινverb.3.pl.aor.subj.act of δαπανάω ("spend") ὕφανδρα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὕφαντρα: noun.pl.neut.acc of ὕφαντρον ("wage for weaving").punctuation (not present in the original)
13 καὶcoordinator of καί ("and") καταβάτ[ω]verb.3.sg.aor.imp.act of καταβαίνω ("go or come down")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀτ̣ωλησσί̣α̣nom, person's name, reference to Atolessia (TM Per 266906) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") Ἰσ-gen, reference to Isotas (TM Per 266907)
14 ωτᾶgen, reference to Isotas (TM Per 266907).punctuation (not present in the original) γράψωverb.1.sg.fut.ind.act of γράφω ("write") ἐπιστωλήν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιστολήν: noun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter").punctuation (not present in the original) καταβά-verb.3.sg.aor.imp.act of καταβαίνω (""go or come down"")
15 τωverb.3.sg.aor.imp.act of καταβαίνω (""go or come down"") εἷςnumeral.sg.masc.nom of εἷς ("into") ἐκξ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξ: preposition ἐκ ("from out of") ἡμῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῶν: personal.pl.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original) ἀσπάζεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") ἡμᾶς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμᾶς: personal.pl.comm.acc of σύ ("you")
16 Θερμουθᾶςnom, person's name, reference to Thermouthas (TM Per 254696) πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") π\ο/λλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line καὶcoordinator of καί ("and") μέμ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέμφεταί: verb.3.sg.pres.ind.mid of μέμφομαι (""blame"")
17 φαιταί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέμφεταί: verb.3.sg.pres.ind.mid of μέμφομαι (""blame"") σαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σε: personal.sg.comm.acc of σύ ("you") πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") ὥτι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅτι: conjunction ὅτι ("that") οὐadverb of οὐ ("not") πείμπις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμπεις: verb.2.sg.pres.ind.act of πέμπω ("send") αὐ-demonstrative.sg.fem.dat of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
18 τῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") ἐπιστωλὴν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιστολὴν: noun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀντιφώνησινnoun.sg.fem.acc of ἀντιφώνησις ("answer by letter").punctuation (not present in the original)
19 ἔτ(ους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) Αὐτοκράτορος Νερουης* Τραειανοῦ* Σαιβαστοῦ*
20 Γερμανικ[οῦ],punctuation (not present in the original) Μεχὲρ ιζnumeral ιζ (17).punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.nom of ὁ ("the") παλλι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάλλιον: noun.sg.neut.nom of πάλλιον ("pallium") Δά-gen, reference to Daphne (TM Per 266909)
21 φνηςgen, reference to Daphne (TM Per 266909) πέμψαται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμψατε: verb.2.pl.aor.imp.act of πέμπω ("send") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original)
p.mich.3.201_2
1 ἀπ̣ό̣δ̣ο̣ς̣verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀ̣π̣ο̣λ[ηείῳ]dat, person's name, reference to Apuleius (TM Per 266903)
2 ἀπόδ[ο]ςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Οὐαλερ(ιᾶτι)dat, person's name, reference to Valerias (TM Per 266904).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)