TM 21647
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.62.4347
1 ἐνεβάλε̣τ̣ο̣verb.3.sg.aor.ind.mid of ἐμβάλλω ("throw in, load")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") π̣α̣ρασταθένταparticiple.pl.aor.pass.neut.acc of παρίστημι ("cause to stand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only NA of _ (no translation available) πλοῖαnoun.pl.neut.acc of πλοῖον ("boat") κ̣ρ̣ι̣θ̣ῆ̣ς̣noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Λ̣ι̣β̣ύ̣η̣ς̣reference to Λιβύη (TM Geo 1252: Libya) ο̣ὐ̣σ̣ί̣α̣ς̣noun.sg.fem.gen of οὐσία ("(imperial) property")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 δεσποτικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of δεσποτικός ("imperial") δ̣ι̣ὰ̣preposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Δ̣ι̣δ̣ύ̣μ̣ο̣υ̣gen, person's name, reference to Didymos (TM Per 363539) βο̣η̣θ̣ο̣ῦ̣adjective.sg.masc.gen.pos of βοηθός ("assistant")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
4 γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") ιδnumeral ιδ (14) ἰνδικ(τίωνος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated NA of _ ("no translation available")
5 NA of _ ("no translation available") noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη (""artaba"")
5 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη (""artaba"") διακο-numeral.pl.fem.acc of διακόσιοι (""two hundred"")
5 σίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι (""two hundred"") πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty"),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)σνNA of _ (250)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μονας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μόναι: adjective.pl.fem.nom.pos of μόνος ("alone").punctuation (not present in the original)
6 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λβnumeral λβ (32) Φαῶφι ιβnumeral ιβ (12).punctuation (not present in the original)
7 Ἀπολλοθέωνnom, person's name, reference to Apollotheon (TM Per 363540) ἐπιμελητὴςnoun.sg.masc.nom of ἐπιμελητής ("epimeletes, financial officer") Λιβύηςreference to Λιβύη (TM Geo 1252: Libya) σεσημ(είωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") διακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι ("two hundred") πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)