TM 21799
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.10.1252_2
1 [................]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Π̣[.]ε̣ίμεως̣NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑτέραindefinite.sg.fem.nom of ἕτερος ("the other (of two)") ·punctuation (not present in the original)
2 [Οὐαλέριος]nom, person's name, reference to Pompeianus (TM Per 362622) [Πομπηια]ν̣ὸςnom, person's name, reference to Pompeianus (TM Per 362622) Ἡρακλείδῃdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 138758) στρα-noun.sg.masc.dat of στρατηγός (""strategos, nome governor"")
3 [τηγῷ]noun.sg.masc.dat of στρατηγός (""strategos, nome governor"") [Ὀ]ξυρυγχίτουreference to Ὀξυρυγχίτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
4 [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πάλαι]adverb of πάλαι ("long ago")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [προ]σέταξαverb.1.sg.aor.ind.act of προστάσσω ("order")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed οἷςrelative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") προσῇverb.3.sg.pres.subj.act of πρόσειμι ("let come to") π̣ουadverb of που ("somewhere")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [............]α̣ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣α̣ρ̣αφυ̣λ̣ακτ̣έ̣ο̣[ν]participle.sg.pres.act.neut.nom of παραφυλακτέω (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χα-NA of _ ("no translation available")
6 [.]NA of _ ("no translation available") ἀπελασίαnoun.sg.fem.nom of ἀπελασία ("driving away") τετολμη[.....]ανNA of _ (no translation available)
7 [...........]ι̣λαιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") παρασ[.....]ω̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 [...........]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") [τ]ο̣ῦ̣τοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπιστέλλωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιστέλλω ("send to")
9 [...........]NA of _ (no translation available) πλήρωσονverb.2.sg.aor.imp.act of πληρόω ("complete, fulfill") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κεκελευσμέ-participle.sg.pf.mid.neut.acc of κελεύω (""order, urge"")
10 [νον]participle.sg.pf.mid.neut.acc of κελεύω (""order, urge"") [ὅπως]conjunction ὅπως ("in order that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πρὸ]ςpreposition πρός ("to, about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπιστολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") σὴνadjective.sg.fem.acc.pos of σός ("your") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") σὴadjective.sg.fem.nom.pos of σός ("your") ἀρχὴnoun.sg.fem.nom of ἀρχή ("beginning, term of office, office")
11 [...........]NA of _ (no translation available) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original)
12 [ἔτους]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ε]numeral ε (5)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δnumeral δ (4) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κυρίωνnoun.pl.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
13 [Διοκλητιανοῦ] καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ Σεβαστῶνν*
14 [---]NA of _ (no translation available)
p.oxy.10.1252_3
15 [.]αNA of _ (11)16 χε̣ι̣ρ̣[όγρ]α̣(φον?)noun.sg.neut.nom of χειρόγραφον ("handwritten document")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀποδ]ί̣ξ̣ε̣ων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποδείξεων: noun.pl.fem.gen of ἀπόδειξις ("demonstration")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π(ρὸς?)preposition πρός ("to, about")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θέωναacc, person's name, reference to Theonas (TM Per 138765) καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρ[ακλείδην]acc, person's name, reference to Herakleides (TM Per 138767)
17 κα[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Θώνιονacc, person's name, reference to Thoonis alias Theogenes (TM Per 132087) γενομένουςparticiple.pl.aor.mid.masc.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἐπιμελητὰςnoun.pl.masc.acc of ἐπιμελητής ("epimeletes, financial officer") τ[οῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἠλεν]-reference to Ἠλενσαις (TM Geo 4338: U19 - Elensais)
18 σάη*reference to Ἠλενσαις (TM Geo 4338: U19 - Elensais) φρουρείου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φρουρίου: noun.sg.neut.gen of φρούριον ("garrison, fort") π(ερὶ)preposition περί ("about")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") διασεσεῖσθαιinfinitive.pf.mid of διασείω ("shake violently, extort money") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Φιλέ[ου]gen, person's name, reference to Phileas (TM Per 138769)
19 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") προστάξεωςnoun.sg.fem.gen of πρόσταξις ("order") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡγεμονίαςnoun.sg.fem.gen of ἡγεμονία ("military unit, regiment").punctuation (not present in the original)
20 Αὐρηλίῳ ⟦αυρηλ[.]ω⟧dat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 138758) Ἡρακλείδῃdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 138758) ἐξηγητῇnoun.sg.masc.dat of ἐξηγητής ("official") Ἀλεξ(ανδρείας)reference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) στρα(τηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὀξ(υρυγχίτου)reference to Ὀξυρυγχίτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites)
21 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίωνgen, person's name, reference to Thoonis alias Theogenes (TM Per 132087) Θωνίουgen, person's name, reference to Thoonis alias Theogenes (TM Per 132087) καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 138767) ἀμφ[ο]-adjective.pl.masc.gen.pos of ἀμφότερος (""both"")
22 τέρωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀμφότερος (""both"") ἐξηγητῶνnoun.pl.masc.gen of ἐξηγητής ("official") καὶcoordinator of καί ("and") Θέωνοςgen, person's name, reference to Theonas (TM Per 138765) ἀρχιερέωςnoun.sg.masc.gen of ἀρχιερεύς ("arch-priest") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
23 τριῶνnumeral.pl.masc.gen of τρεῖς ("three") βουλευτῶνnoun.pl.masc.gen of βουλευτής ("councillor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λαμπ(ρᾶς)adjective.sg.fem.gen.pos of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") λαμπροτάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
24 Ὀξυρυγχιτῶνreference to ἡ ... Ὀξυρυγχιτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") γενομένωνparticiple.pl.aor.mid.neut.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἐπιμε-noun.pl.masc.gen of ἐπιμελητής (""epimeletes, financial officer"")
25 λητῶν ⟦ετιιμελητων⟧noun.pl.masc.gen of ἐπιμελητής (""epimeletes, financial officer"") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐ̣νpreposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἠ̣λ̣ε̣νσάειreference to Ἠλενσαις (TM Geo 4338: U19 - Elensais) φρουρείου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φρουρίου: noun.sg.neut.gen of φρούριον ("garrison, fort").punctuation (not present in the original) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") σήμερονadverb of σήμερον ("to-day")
26 ἥτιςrelative.sg.fem.nom of ὅστις ("any one who") ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ιηnumeral ιη (18) μετεκαλέσωverb.2.sg.aor.ind.mid of μετακαλέω ("recall") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ὑπο-noun.pl.neut.gen of ὑπόμνημα (""memorandum"")
27 μνημάτωνnoun.pl.neut.gen of ὑπόμνημα (""memorandum"") σῶνadjective.pl.neut.gen.pos of σός ("your") ἀνέγνωςverb.2.sg.aor.ind.act of ἀναγιγνώσκω ("know well, read") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διαση-adjective.sg.masc.gen.sup of διάσημος (""illustrious"")
28 μοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of διάσημος (""illustrious"") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἡγεμόνοςnoun.sg.masc.gen of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti") Οὐαλερίουgen, person's name, reference to Pompeianus (TM Per 362622) Πομπηιανοῦ ⟦πομποηιανου⟧gen, person's name, reference to Pompeianus (TM Per 362622)
29 διʼpreposition διά ("through, because of") ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") προσέταξενverb.3.sg.aor.ind.act of προστάσσω ("order") εἰconjunction εἰ ("if") μὴν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μὲν: particle μέν ("indeed") εἴημενverb.1.pl.pres.opt.act of εἰμί ("to be") διασεισθέν-participle.pl.aor.pass.masc.nom of διασείω (""shake violently, extort money"")
30 τεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of διασείω (""shake violently, extort money"") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Φιλέουgen, person's name, reference to Phileas (TM Per 138769) ἄρξαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)") Ἀλεξανδρείαςreference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) ἥκεινinfinitive.pres.act of ἥκω ("to have come")
31 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἀποδείξεωνnoun.pl.fem.gen of ἀπόδειξις ("demonstration"),punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μήadverb of μή ("not"),punctuation (not present in the original) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") χώρανnoun.sg.fem.acc of χώρα ("land, country")
32 μένεινinfinitive.pres.act of μένω ("stay"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") φθάσαντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of φθάνω ("be first, be earlier") μὲνparticle μέν ("indeed") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τ̣ῶ̣ν̣article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σῶνadjective.pl.neut.gen.pos of σός ("your") ὑπο-noun.pl.neut.gen of ὑπόμνημα (""memorandum"")
33 μνημά(των)noun.pl.neut.gen of ὑπόμνημα (""memorandum"") προηνεγκάμεθαverb.1.pl.aor.ind.mid of προφέρω ("produce") μηδε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μηδένα: indefinite.sg.masc.acc of μηδείς ("no-one") δειασισμὸν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διασεισμὸν: noun.sg.masc.acc of διασεισμός ("abuse of power, extortion") πε-infinitive.pf.act of πάσχω (""suffer"")
34 πονθέναιinfinitive.pf.act of πάσχω (""suffer"") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φιλέουgen, person's name, reference to Phileas (TM Per 138769),punctuation (not present in the original) ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνγράφωςadverb of ἔνγραφος ("written")
35 ἠθέλησαςverb.2.sg.aor.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") προσφωνῆσαιinfinitive.aor.act of προσφωνέω ("call or speak to"),punctuation (not present in the original) πάλινadverb of πάλιν ("back, again")
36 ἅπερrelative.pl.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") προηνεγκάμεθαverb.1.pl.aor.ind.mid of προφέρω ("produce") δηλοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one")
37 ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") σεσεῖσθαιinfinitive.pf.mid of σείω ("shake, move to and fro") καὶcoordinator of καί ("and") ἀξιοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ταῦταdemonstrative.pl.neut.nom of οὗτος ("this, that") φανε-adjective.pl.neut.nom.pos of φανερός (""visible, clear, evident"")
38 ρὰadjective.pl.neut.nom.pos of φανερός (""visible, clear, evident"") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") μεγαλείῳadjective.sg.masc.dat.pos of μεγαλεῖος ("magnificent, splendid") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6)
39 Αὐτοκράτορο[ς] Καίσαρος Γαΐου Αὐρηλίου Οὐαλερίου
40 Διοκλητιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") εnumeral ε (5) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αὐτοκράτορος Καίσαρος
41 Μάρκου Αὐρηλίου Οὐαλερίου Μαξιμιανοῦ Γερμανικῶν
42 Μεγίστων Εὐσεβῶν Εὐτυχῶν Σεβαστῶν
43 Θὼθ ιηnumeral ιη (18).punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Thoonis alias Theogenes (TM Per 132087) Θώνιςnom, person's name, reference to Thoonis alias Theogenes (TM Per 132087) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Θεα-
44 γένης ἐξηγητὴςnoun.sg.masc.nom of ἐξηγητής ("official") ἐπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 138767)
45 Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 138767) καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") χρη(ματίζω)verb.1.sg.pres.ind.act of χρηματίζω ("act officially")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated συνεπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of συνεπιδίδωμι ("give up wholly or willingly").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Theonas (TM Per 138765)
46 Θέωνnom, person's name, reference to Theonas (TM Per 138765) καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") χρη(ματίζω)verb.1.sg.pres.ind.act of χρηματίζω ("act officially")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated συνεπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of συνεπιδίδωμι ("give up wholly or willingly").punctuation (not present in the original)
p.oxy.10.1252_4
47 [--------------------]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)