TM 21810
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.10.1322
1/11 Μηνῆςnom, person's name, reference to Menes (TM Per 363871) πρεσβύτερ(ος)adjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πέτρῳdat, person's name, reference to Petros (TM Per 363872) βοηθ(ῷ)adjective.sg.masc.dat.pos of βοηθός ("assistant")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ἔσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Λα̣μά̣σ̣ω̣νοςgen, person's name, reference to Lamason (TM Per 363873) ἀμπελουρ(γοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀμπελουργός ("vine-dresser")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἐποικ(ίου)noun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀτ̣η̣ρίο̣υ̣reference to ἐποίκιον Ἁτηρίου (TM Geo 8749: U19 - Hateriou Epoikion) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ϙnumeral ? (90) νθ̣numeral νθ (59)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated προσφορᾶςnoun.sg.fem.gen of προσφορά ("bringing to, applying") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") διπλᾶadjective.pl.neut.acc.pos of διπλόος ("twofold") ἐνενήκονταnumeral ἐνενήκοντα ("ninety") τέσσαραnumeral.pl.neut.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) γί(νονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") δι(πλᾶ)adjective.pl.neut.acc.pos of διπλόος ("twofold")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϙδnumeral ?δ (94) μ(όνα)adjective.pl.neut.acc.pos of μόνος ("alone")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) Φαῶφι ιnumeral ι (10) ιβnumeral ιβ (12) ἰνδ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)