TM 21905
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.12.1535v
1 δια[---]NA of _ (no translation available)2 δραχ[μὰς]noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
3 καὶcoordinator of καί ("and") ζεῦγοςnoun.sg.neut.nom of ζεῦγος ("yoke, couple") [.......]NA of _ (no translation available)
4 ωνGAP of _ (no translation available) παχήων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παχέων: adjective.pl.masc.gen.pos of παχύς ("thick, stout") εἰςpreposition εἰς ("into") κη-asterisk indicates error or non-standard form for the correct κηδείαν: noun.sg.fem.acc of κηδεία (""care for the dead, funeral"")
5 δίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κηδείαν: noun.sg.fem.acc of κηδεία (""care for the dead, funeral"") Ἰσιδωραν*
6 καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") κη-asterisk indicates error or non-standard form for the correct κηδείαν: noun.sg.fem.acc of κηδεία (""care for the dead, funeral"")
5 δίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κηδείαν: noun.sg.fem.acc of κηδεία (""care for the dead, funeral"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
7 πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
8 ζεῦγοςnoun.sg.neut.acc of ζεῦγος ("yoke, couple") ἀμικτω-noun.sg.neut.gen of ἀμικτώριον ("no translation available")
9 ρίουnoun.sg.neut.gen of ἀμικτώριον ("no translation available") εἰσχνοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἰσχνοῦ: adjective.sg.neut.gen.pos of ἰσχνός ("dry, withered") καὶcoordinator of καί ("and") πα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct παχέος: adjective.sg.neut.gen.pos of παχύς (""thick, stout"")
10 χηου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παχέος: adjective.sg.neut.gen.pos of παχύς (""thick, stout"") ζεῦγοςnoun.sg.neut.acc of ζεῦγος ("yoke, couple"),punctuation (not present in the original)
11 φυλάρχῃnoun.sg.masc.dat of φυλάρχης (no translation available) ⟦ς⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
12 ἑκατόνnumeral ἑκατόν ("a hundred").punctuation (not present in the original)
13 ____NA of _ (no translation available) ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
14 (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σξnumeral σξ (260).punctuation (not present in the original)
15 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) Μεχεὶρ ιϛnumeral ιϛ (16).punctuation (not present in the original)
16 Αὐρήλιος Ἰσίδωρος
17 σεσημίωμαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σεσημείωμαι: verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)