TM 21907
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.12.1539
1 διεστάλ(ησαν)verb.3.pl.aor.ind.pass of διαστέλλω ("command")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [γ]ενήμ(ατος)noun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διελ(θόντος)participle.sg.aor.act.masc.gen of διέρχομαι ("go through")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 ιθnumeral ιθ (19) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αὐρηλίων Ἀντωνίνου
3 καὶcoordinator of καί ("and") Κομμόδου Καισάρων
4 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κυρίωνnoun.pl.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σι(τολόγων)noun.pl.masc.gen of σιτόλογος ("sitologos, granary official")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μέσηςadjective.sg.fem.gen.pos of μέσος ("middle")
5 τοπ(αρχίας)noun.sg.fem.gen of τοπαρχία ("toparchy, district")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πέτνηreference to Πετνη (TM Geo 2877: U19 - Petne [Mese] (Etnia)) τόπ(ων)noun.pl.masc.gen of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from") θέμα(τος)noun.sg.neut.gen of θέμα ("deposit")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 Θέωνοςgen, person's name, reference to Theon (TM Per 138993) Διδυμίωνοςgen, father's name, reference to Didymion (TM Per 138994) ἀγο(ραστικῷ)adjective.sg.masc.dat.pos of ἀγοραστικός ("of or for traffic, commercial")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δικαίῳadjective.sg.masc.dat.pos of δίκαιος ("just, righteous")
7 Πτολεμαίῳdat, person's name, reference to Ptolemaios alias Ptollion (TM Per 138996) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Πτολ-
8 λίω(νι) θέμα(τος)noun.sg.neut.gen of θέμα ("deposit")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρτάβ(αι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πεν-numeral πεντήκοντα (""fifty"")
9 τήκονταnumeral πεντήκοντα (""fifty""),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νnumeral ν (50).punctuation (not present in the original) κόλ(λημα)noun.sg.neut.acc of κόλλημα ("papyrus sheet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λ̣β̣numeral λβ (32)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
10 Θέωνnom, person's name, reference to Theon alias Hermias (TM Per 138997) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἑρμίαςnom, person's name, reference to Theon alias Hermias (TM Per 138997) βοη(θὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of βοηθός ("assistant")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σεση(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
11 καὶcoordinator of καί ("and") δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σι(τολόγων)noun.pl.masc.gen of σιτόλογος ("sitologos, granary official")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κάτωadverb of κάτω ("downwards") τοπ(αρχίας)noun.sg.fem.gen of τοπαρχία ("toparchy, district")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰσίουreference to Ἰσῖον Ἄνω (TM Geo 4652: U19 - Isieion Ano) Ἄνωreference to Ἰσῖον Ἄνω (TM Geo 4652: U19 - Isieion Ano)
12 τόπ(ων)noun.pl.masc.gen of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from") θέμα(τος)noun.sg.neut.gen of θέμα ("deposit")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φερέμφιοςgen, person's name, reference to Pheremphis alias Ischyrion (TM Per 138998)
13 ἐπικαλ(ουμένου)participle.sg.pres.mid.masc.gen of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰσχυρίωνος
14 Πτολεμαίῳdat, person's name, reference to Ptolemaios alias Lucius (TM Per 138999) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Λουκίῳdat, person's name, reference to Ptolemaios alias Lucius (TM Per 138999)
15 Γερμανοῦgen, father's name, reference to Germanus (TM Per 138995) θέμα(τος)noun.sg.neut.gen of θέμα ("deposit")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρτάβ(αι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
16 τρεῖςnumeral.pl.fem.nom of τρεῖς ("three") τέταρτονadjective.sg.neut.nom.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") ὄγδοονadjective.sg.neut.nom.pos of ὄγδοος ("eighth"),punctuation (not present in the original)
17 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8).punctuation (not present in the original) κόλ(λημα)noun.sg.neut.acc of κόλλημα ("papyrus sheet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9).punctuation (not present in the original)
18 Θέωνnom, person's name, reference to Theon alias Hermias (TM Per 138997) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἑρμίαςnom, person's name, reference to Theon alias Hermias (TM Per 138997) βοη(θὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of βοηθός ("assistant")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σεση(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)