TM 2205
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.6.595
1 ὑπόμνημαnoun.sg.neut.nom of ὑπόμνημα ("memorandum") Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757)2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Νίκωνοςgen, person's name, reference to Nikon (TM Per 2698).punctuation (not present in the original) εἰςpreposition εἰς ("into") τὴν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 μὲνparticle μέν ("indeed") σκαφὴνnoun.sg.fem.acc of σκαφή ("light boat") καὶcoordinator of καί ("and") χα-noun.sg.fem.acc of χαράκωσις (""palisading, fortifying"")
4 ράκωσινnoun.sg.fem.acc of χαράκωσις (""palisading, fortifying""),punctuation (not present in the original) ὥσπερconjunction ὥσπερ ("like") καὶcoordinator of καί ("and")
5 σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") ἐγδέδωκαςverb.2.sg.pf.ind.act of ἐγδίδωμι ("ldeliver, pay out, give in marriage"),punctuation (not present in the original) προσδέ-verb.1.sg.fut.ind.mid of προσδέχομαι (""receive favourably, accept"")
6 ξ̣ομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of προσδέχομαι (""receive favourably, accept"").punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and")
7 τάφροιnoun.pl.fem.nom of τάφρος ("ditch, trench") τρεῖςnumeral.pl.fem.nom of τρεῖς ("three") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") σχοινί-noun.pl.neut.acc of σχοινίον (""cubit, unit of measuring land"")
8 αnoun.pl.neut.acc of σχοινίον (""cubit, unit of measuring land"") τέσσαραnumeral.pl.neut.acc of τέσσαρες ("four") ὀγδοήμο-noun.sg.neut.acc of ὀγδοήμορον ("no translation available")
9 ρονnoun.sg.neut.acc of ὀγδοήμορον ("no translation available"),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") σχοινίουnoun.sg.neut.gen of σχοινίον ("cubit, unit of measuring land") (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
10 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original) σίδηρονnoun.sg.masc.acc of σίδηρος ("iron") δὲcoordinator of δέ ("but") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
11 σκαφὴνnoun.sg.fem.acc of σκαφή ("light boat") σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") δὼς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δὸς: verb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give") εἰςpreposition εἰς ("into") σκαφῆα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σκαφεῖα: noun.pl.neut.acc of σκαφεῖον ("spade, hoe") τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three").punctuation (not present in the original)
12 εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
13 [.]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)