TM 22061
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.16.1960_1
1 †NA of _ (no translation available) ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") Φλαουίωνnoun.pl.masc.gen of φλαϝιυς (no translation available) Σεκουνδίνου καὶcoordinator of καί ("and") Φήλικος τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")2 λαμπροτ(άτων)adjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεσορὴ κδnumeral κδ (24) ἰνδικ(τίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ἀρχῇ̣noun.sg.fem.dat of ἀρχή ("beginning, term of office, office")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣numeral ε (5)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
3 Φλαουίῳnoun.sg.masc.dat of φλαϝιυς (no translation available) Ἀπφοῦτιdat, person's name, reference to Apphous (TM Per 410788) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") λαμπροτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of λαμπρός ("bright, famous") τριβούνῳnoun.sg.masc.dat of τριβοῦνος ("tribune (army)") υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son")
4 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀρίστηςadjective.sg.fem.gen.sup of ἀγαθός ("good") μνήμηςnoun.sg.fem.gen of μνήμη ("remembrance, memory") Εὐλογίουgen, father's name, reference to Eulogios (TM Per 364074) γεναμένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μαγιστριανοῦadjective.sg.neut.gen.pos of μαγιστριανός ("magistrianus") γεουχοῦν-participle.sg.pres.act.neut.dat of γεουχέω (""own land, be a land-owner"")
5 τιparticiple.sg.pres.act.neut.dat of γεουχέω (""own land, be a land-owner"") ἐνταῦθαadverb of ἐνταῦθα ("there") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") λα[μ]πρᾷadjective.sg.fem.dat.pos of λαμπρός ("bright, famous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") λαμπροτάτῃadjective.sg.fem.dat.sup of λαμπρός ("bright, famous") Ὀξυρυγχιτῶνreference to ἡ ... Ὀξυρυγχιτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) π[όλ]ειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Α̣ὐ[ρ]ή̣λ̣ιο̣ς̣nom, person's name, reference to Aurelius (TM Per 410790)
6 [.............]NA of _ (no translation available) [υἱὸς]noun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Δημ]η̣τ̣ρίουgen, father's name, reference to Demetrios (TM Per 410791) [---]NA of _ (no translation available)
p.oxy.16.1960_2
7 ⳨NA of _ (no translation available) μίσθ(ωσις)noun.sg.fem.nom of μίσθωσις ("lease, rent")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)