TM 22092
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.16.2003
1 χμγGAP of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)2 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") [θ]αυμασιωτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of θαυμάσιος ("wonderful, amazing")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")
3 Φὶβinv, person's name, reference to Phibis (TM Per 364139) ναύτῃnoun.sg.masc.dat of ναύτης ("sailor") Φιλόξενοςnom, person's name, reference to Philoxenos (TM Per 364200) βοηθὸςnoun.sg.masc.nom of βοηθός ("assistant")
4 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") λαμπρ(οτάτου)adjective.sg.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μακροβίουgen, person's name, reference to Makrobios (TM Per 364201).punctuation (not present in the original)
5 ἔσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") αὐθεντικὴνadjective.sg.fem.acc.pos of αὐθεντικός ("original") ἀποχὴνnoun.sg.fem.acc of ἀποχή ("receipt, quittance")
6 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") [στρ]ατιωτικοῦadjective.sg.neut.gen.pos of στρατιωτικός ("of or for soldiers")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀν[α]λώματοςnoun.sg.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δεκάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of δέκατος ("tenth") ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
8 ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") ἐνενήκονταnumeral ἐνενήκοντα ("ninety")
9 ἑπτάnumeral ἑπτά ("seven"),punctuation (not present in the original) γί(νονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σί(του)noun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϙζnumeral ?ζ (97),punctuation (not present in the original) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ὀνόμ-noun.sg.neut.gen of ὄνομα (""name"")
10 ατοςnoun.sg.neut.gen of ὄνομα (""name"") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") λαμπρ(οτάτου)adjective.sg.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μακροβίουgen, person's name, reference to Makrobios (TM Per 364201),punctuation (not present in the original)
11 καὶcoordinator of καί ("and") πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὴνadjective.sg.fem.acc.pos of σός ("your") ἀσφάλειανnoun.sg.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge")
12 ἐξεδόμηνverb.1.sg.impf.ind.act of ἐκδομάω ("give up") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐνταβοφον̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐντάγιον?: noun.sg.neut.acc of ἐντάγιον ("requisition order")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 ταυτης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ταῦτο?: demonstrative.sg.neut.acc of αὗτος ("self; him, her (declined cases)") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
14 δεκάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of δέκατος ("tenth") ἰνδικ(τίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρ(όκειται)verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
15 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") α̣ὐ̣τ̣ὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Φιλόξενοςnom, person's name, reference to Philoxenos (TM Per 364200) βοηθ(ὸς)noun.sg.masc.nom of βοηθός ("assistant")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σωμφ(ωνῶ)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συμφωνῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of συμφωνέω ("agree")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
16 ἐπ[ὶ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μ](ηνὸς?)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φαρμοῦθι ι̣numeral ι (10)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἰ]ν̣(δικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)