TM 22971
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.5.81
1 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κρατίστῃadjective.sg.fem.dat.sup of κρατύς ("strong") βουλῇnoun.sg.fem.dat of βουλή ("council") Ἑρ[μουπόλεως]reference to Ἑρμοῦ πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μεγάλης]adjective.sg.fem.gen.pos of μέγας ("big, great")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀρχαί]-adjective.sg.fem.gen.pos of ἀρχαῖος (""from the beginning or origin"")
2 αςadjective.sg.fem.gen.pos of ἀρχαῖος (""from the beginning or origin"") καὶcoordinator of καί ("and") λαμπρᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of λαμπρός ("bright, famous") καὶcoordinator of καί ("and") σ[εμνοτάτης]adjective.sg.fem.gen.sup of σεμνός ("revered, majestic")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίουinv, person's name, reference to Hermin... (TM Per 140412) Ἑρμα[---]NA of _ (no translation available)
4 Ἑρμοπολ(ίτου)reference to Ἑρμοπολίτης (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) ἱερονείκου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱερονίκου: noun.sg.masc.gen of ἱερονίκης ("winner in sacred games") α̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [φροντιστοῦ]noun.sg.masc.gen of φροντιστής ("house-steward, bailiff")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Διο]-gen, reference to Dioskoros alias Isidoros (TM Per 457208)
5 σκόρουgen, reference to Dioskoros alias Isidoros (TM Per 457208) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Μώρ[ου] [ἱερονίκου]noun.sg.masc.gen of ἱερονίκης ("winner in sacred games")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀγορανο]-participle.sg.aor.act.masc.gen of ἀγορανομέω (""be agornomos"")
6 μήσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἀγορανομέω (""be agornomos"") βουλευτοῦnoun.sg.masc.gen of βουλευτής ("councillor") [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐτῆς]demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πόλεως]noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῶν]article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 ἑξ[ῆς]adverb of ἑξῆς ("next")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑιῶνparticiple.sg.fut.act.masc.nom of ὑίζω ("squeal like a pig") καὶcoordinator of καί ("and") κληρο[νό]μ[ων]noun.pl.masc.gen of κληρονόμος ("heir")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [προγεγρ(αμμένου)]participle.sg.pf.mid.masc.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Διο]-gen, reference to Dioskoros alias Isidoros (TM Per 457208)
8 [σκό]ρουgen, reference to Dioskoros alias Isidoros (TM Per 457208) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Μώρου [...][---]NA of _ (no translation available)
9 [......]τ̣ουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αἰτοῦμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of αἰτέω ("ask") ἐ̣π̣[ισταλῆναι]infinitive.pres.act of ἐπισταλάω (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀπὸ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 πολειτικοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πολιτικοῦ: adjective.sg.masc.gen.pos of πολιτικός ("belonging to the city") λόγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account") ὑπ[ὲρ]preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὧν]relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐνίκησε]verb.3.sg.aor.ind.act of νικάω ("conquer, win")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 [κ]αὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐστε[φα]ν[ώ]θηverb.3.sg.aor.ind.pass of στεφανόω ("crown")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἱερ[ῶν]noun.pl.neut.gen of ἱερός ("holy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [περιπορ]-adjective.pl.masc.gen.pos of περιπόρφυρος (""edged with purple"")
12 [φύ]ρωνadjective.pl.masc.gen.pos of περιπόρφυρος (""edged with purple"") ἀ̣γ̣ώ̣ν̣[ων]noun.pl.masc.gen of ἀγών ("gathering, assembly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
13 [---]θ[---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)