TM 2353
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.col.4.116_7
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) στε[---]NA of _ (no translation available)
2 σπ[---]NA of _ (no translation available)
3 ακι[---]NA of _ (no translation available)
4 βαλλ[---]NA of _ (no translation available)
5 \δ/numeral δ (4/)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line αρτ[.][---]NA of _ (no translation available)
6 ημ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 σ̣πυ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 μη[.][---]NA of _ (no translation available)
9 κρα̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 φοινι[κ]GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
11 πισσ[α]GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
12 πα[.][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)