TM 23604
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.gen.2.1.31
1 Μινικίωιdat, person's name, reference to Korellianos (TM Per 137371) Κορελλιανῶιdat, person's name, reference to Korellianos (TM Per 137371) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κρατίστωιadjective.sg.masc.dat.sup of κρατύς ("strong") ἐπιστρατηγῶιverb.3.sg.pres.ind.act of ἐπιστρατηγῶι (no translation available)2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Τετῆτοςgen, mother's name, reference to Tetes (TM Per 319598) Τρύφωνοςgen, father's name, reference to Tryphon (TM Per 319599) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ἑρμοῦreference to Ἑρμοῦ πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) πόλ(εως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") με̣γάλης̣adjective.sg.fem.gen.pos of μέγας ("big, great")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
3 Διόσκοροςnom, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 268936) Ἑρμαίουgen, father's name, reference to Hermaios (TM Per 319600) ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") θυγατρόςnoun.sg.fem.gen of θυγάτηρ ("daughter") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Τιεῦτοςgen, person's name, reference to Tieus (TM Per 319601) ἑκά-adverb of ἑκάστοτε (""each time, on each occasion"")
4 στοτέadverb of ἑκάστοτε (""each time, on each occasion"") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἐπιδημίανnoun.sg.fem.acc of ἐπιδημία ("stay, visit") παρενοχλῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of παρενοχλέω ("annoy") καὶcoordinator of καί ("and") κατ̣ε̣ν-participle.sg.pres.act.masc.nom of κατεντυγχάνω (""seek an interview with"")
5 τυγχάνωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of κατεντυγχάνω (""seek an interview with"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀνεπ̣έμφθηverb.3.sg.aor.ind.act of ἀνεπεμφθάνω ("send up")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὑ]πὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") πρόςpreposition πρός ("to, about") με̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μοι: personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣π̣ὶ̣preposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Διό-acc, reference to Dioskoros (TM Per 268937)
6 σκορονacc, reference to Dioskoros (TM Per 268937) Μουσαίουgen, father's name, reference to Mousaios (TM Per 319602) κριτὴνnoun.sg.masc.acc of κριτής ("judge") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") θnumeral θ (9) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀντωείνου Κ̣αίσαρος
7 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian"),punctuation (not present in the original) ὃςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") διαλαβὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of διαλαμβάνω ("decide (judge)") περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἀμφιζβητουμένων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀμφισβητουμένων: participle.pl.pres.mid.neut.gen of ἀμφισβητέω ("dispute")
8 ἡμε̣ῖ̣ν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμῖν: personal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣πεφ̣ή̣ν̣α̣τοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἀποφαίνω ("show forth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φυλάσσωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of φυλάσσω ("keep watch, take care") ὅσαrelative.pl.neut.acc of ὅσος ("as great as") ἐθέμεθαverb.1.pl.aor.ind.mid of τίθημι ("set, put") ἀλλήλοιςpersonal.pl.masc.dat of ἀλλήλων ("of one another")
9 γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original) ἐπ̣[ε]ὶ̣conjunction ἐπεί ("since, because, when")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κ̣ρίσινnoun.sg.fem.acc of κρίσις ("judgement")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") αὐθαδίᾳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐθαδείᾳ: noun.sg.fem.dat of αὐθάδεια (no translation available)
10 χρώ̣μενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of χράω ("to need, to use (mostly medial)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Διόσκοροςnom, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 268936),punctuation (not present in the original) καταφρονῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of καταφρονέω ("look down upon, despise") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") χη̣ρ̣εί-noun.sg.fem.gen of χηρεία (""widowhood"")
11 αςnoun.sg.fem.gen of χηρεία (""widowhood""),punctuation (not present in the original) <τὰ>article.pl.neut.nom of ὁ ("the")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ὑπάρχοντάparticiple.pl.pres.act.neut.nom of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀλ̣όγωςadverb of ἄλογος ("groundless, without speaking")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διεμίσθωσεverb.3.sg.aor.ind.act of διαμισθόω ("farm out") γεωργο̣ῖςnoun.pl.masc.dat of γεωργός ("farmer")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 καὶcoordinator of καί ("and") τῶ̣ν̣article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ὲ̣ν̣particle μέν ("indeed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of") μέ̣ρ̣[ο]υ̣[ς]noun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐκφόρι̣αnoun.pl.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔλαβενverb.3.sg.aor.ind.act of λαμβάνω ("take") τ̣[οῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θ̣numeral θ (9)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
13 δὲ̣coordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [πα]ρ̣α̣κατέσχονverb.1.sg.aor.ind.act of παρακατέχω ("keep back, detain")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διὰpreposition διά ("through, because of") στρατηγοῦnoun.sg.masc.gen of στρατηγός ("strategos, nome governor") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") γε̣ωργοῖςnoun.pl.masc.dat of γεωργός ("farmer")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄχριpreposition ἄχρι ("until")
14 κ̣ρίσεωςnoun.sg.fem.gen of κρίσις ("judgement")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) παραγγελείςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of παραγγέλλω ("pass on, order") τεcoordinator of τε ("both ... and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Διόσκοροςnom, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 268936) διὰpreposition διά ("through, because of") σ̣τρατηγι̣[κο]ῦ̣adjective.sg.masc.gen.pos of στρατηγικός ("of or for a general")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 μ̣αχαιροφόρο̣υ̣adjective.sg.masc.gen.pos of μαχαιροφόρος ("bodyguard")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἥκεινinfinitive.pres.act of ἥκω ("to have come") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") διάγ̣ν̣[ωσιν]noun.sg.fem.acc of διάγνωσις ("decision (juridical)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀπελεί]-verb.3.sg.aor.ind.pass of ἀπολείπω (""leave over or behind"")
16 φθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἀπολείπω (""leave over or behind""),punctuation (not present in the original) ἀξιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") σ̣εpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὸ̣ν̣article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εὐεργέτηνnoun.sg.masc.acc of εὐεργέτης ("benefactor"),punctuation (not present in the original) ἐάνconjunction ἐάν ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δ̣[όξῃ]verb.3.sg.aor.subj.act of δοκέω ("seem (good)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ποιῆσαι]infinitive.aor.act of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὰ]article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δέον]-participle.pl.pres.act.neut.acc of δέω (""must (3rd person); ask (medial); bind"")
17 ταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of δέω (""must (3rd person); ask (medial); bind"") πρὸςpreposition πρός ("to, about") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") πέραςnoun.sg.neut.acc of πέρας ("end") ἐπιθεῖναιinfinitive.aor.act of ἐπιτίθημι ("lay, add") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") κα̣[κουργήμασι]noun.pl.neut.dat of κακούργημα ("knavish trick, fraud")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") ἔτ̣[ι]adverb of ἔτι ("yet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὕ̣στερόνadjective.sg.neut.acc.pos of ὕστερον ("later")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἐπηρεάζεσθαιinfinitive.pres.mid of ἐπηρεάζω ("insult"),punctuation (not present in the original) ἵ̣[νʼ]conjunction ἵνα ("so that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὦ]verb.1.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ε̣[ὐεργετη]-participle.sg.pf.mid.fem.nom of εὐεργετέω (""to be a benefactor"")
19 [μ]ένηparticiple.sg.pf.mid.fem.nom of εὐεργετέω (""to be a benefactor"").punctuation (not present in the original) διευτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of διευτυχέω ("be prosperous").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)