TM 24898
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.15.2493_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) α[.][---]NA of _ (no translation available)
2 ατωνGAP of _ (no translation available) ε̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 τουGAP of _ ("the, that") διὰpreposition διά ("through, because of") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
4 χηνGAP of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμη[ς]noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
5 καὶcoordinator of καί ("and") γεινώσκεν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γινώσκειν: infinitive.pres.act of γιγνώσκω ("(come to) know")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [σὲ?]personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἐμέτ̣ρησανverb.3.pl.aor.ind.act of μετρέω ("measure, pay (grain)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τὸ]-article.sg.masc.acc of ὁ (""the"")
7 νarticle.sg.masc.acc of ὁ (""the"") σῖτονnoun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain") το̣ῖ̣[ς]article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣ι̣τ̣ο̣-asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτολόγοις: noun.pl.masc.dat of σιτόλογος (""sitologos, granary official"")
8 λογων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτολόγοις: noun.pl.masc.dat of σιτόλογος (""sitologos, granary official"") ἐπ̣ʼpreposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὀνόμα]-noun.sg.neut.gen of ὄνομα (""name"")
9 τοςnoun.sg.neut.gen of ὄνομα (""name"") σε̣[.]κ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 οὔπωadverb of οὔπω ("not yet") μετα̣[λα]βέσ̣-asterisk indicates error or non-standard form for the correct μεταλαβέσθαι: infinitive.aor.mid of μεταλαμβάνω (""take part in"")
11 τ̣αι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μεταλαβέσθαι: infinitive.aor.mid of μεταλαμβάνω (""take part in"") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ὀνόματοςnoun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name")
12 σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) ἔχωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἔχω ("to have") αὐτῶ-demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
13 νdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") διαστολὴνnoun.sg.fem.acc of διαστολή ("distribution")
14 τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὀνομάτωνnoun.pl.neut.gen of ὄνομα ("name")
15 σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") [ἔλ]θῃverb.3.sg.aor.subj.act of ἔρχομαι ("come")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑπὲ̣ρ̣preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") <ἔγραψα>verb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor πέμψονverb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
17 ἐνpreposition ἐν ("in") τάχι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τάχει: noun.sg.neut.dat of τάχος ("swiftness, quick") εἵνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that") αὐτο̣ῖ̣[ς]demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 διαστέλι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διαστείλῃ: verb.3.sg.aor.subj.act of διαστέλλω ("command").punctuation (not present in the original)
19 ἀσπάζεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") ἡμᾶς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμᾶς?: personal.pl.comm.acc of σύ ("you")
20 Σωκράτηςnom, person's name, reference to Sokrates (TM Per 269982).punctuation (not present in the original)
21 γινώσκεινinfinitive.pres.act of γιγνώσκω ("(come to) know") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") θέλ-verb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω (""want, to be willing"")
22 ωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω (""want, to be willing"") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") τ[ὰ]article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [γ]ρά̣[μμ]-noun.pl.neut.acc of γράμμα (""what is written, letter"")
23 αταnoun.pl.neut.acc of γράμμα (""what is written, letter"") ταρόταταadjective.pl.neut.acc.sup of ταρός (no translation available) ἔπ-verb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω (""send"")
24 εμψαverb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω (""send"") ἡμῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν?: personal.pl.comm.dat of σύ ("you") ἕν̣ε̣κ̣[α]preposition ἕνεκα ("on account of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
25 ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔδωκές*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔδωκάς: verb.2.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original)
bgu.15.2493_2
26 [---]NA of _ (no translation available) [Σ]ε̣ρήνῳdat, person's name, reference to Serenus (TM Per 269983) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Χαιρημωνιαν\οῦ/gen, person's name, reference to Chairemonianus (TM Per 124899) πατρόςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father")Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)