TM 24955
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.8.6_1
1 [---]NA of _ (no translation available)cpr.8.6_2
|gap=3_lines|NA of _ (no translation available)4 Ψινύρε(ως)reference to Ψινυρις (TM Geo 1957: 00a - Psenhyris) [---]NA of _ (no translation available)
5 Σεβε(ννύτου)reference to Σεβεννυτος (TM Geo 2103: 00a - Sebennytos) [---]NA of _ (no translation available)
6 Φ[ιλ]ω(τερίδος)reference to Φιλωτερίς (TM Geo 1779: 00a - Philoteris) [---]NA of _ (no translation available)
7 Σεβε(ννύτου)reference to Σεβεννυτος (TM Geo 2103: 00a - Sebennytos) [.][---]NA of _ (no translation available)
8 Φιλ[ω](τερίδος)reference to Φιλωτερίς (TM Geo 1779: 00a - Philoteris) [.][---]NA of _ (no translation available)
9 (Πτολεμαίδος)reference to Πτολεμαὶς Νέα (TM Geo 2027: 00a - Ptolemais Nea) Νέαςreference to Πτολεμαὶς Νέα (TM Geo 2027: 00a - Ptolemais Nea) [---]NA of _ (no translation available)
10 Δίνν(εως)reference to Δίννεως κοίτη? (TM Geo 559: 00a - Dinneos Koite) Κοι(τῶν)reference to Δίννεως κοίτη? (TM Geo 559: 00a - Dinneos Koite) [---]NA of _ (no translation available)
11 Μένδ(ητος)reference to Μενδης (TM Geo 1350: 00a - Mendes) [---]NA of _ (no translation available)
12 Βουβ(άστου)reference to Βουβαστος (TM Geo 463: 00a - Boubastos) Σ[---]NA of _ (no translation available)
13 Κερκ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.][---]NA of _ (no translation available)
14 Δίνν(εως)reference to Δίννεως κοίτη? (TM Geo 559: 00a - Dinneos Koite) Κ[οι(τῶν)]reference to Δίννεως κοίτη? (TM Geo 559: 00a - Dinneos Koite) [---]NA of _ (no translation available)
15 Βουβ(άστου)reference to Βουβαστος (TM Geo 463: 00a - Boubastos) Α[---]NA of _ (no translation available)
16 Σεβε(ννύτου)reference to Σεβεννυτος (TM Geo 2103: 00a - Sebennytos) [---]NA of _ (no translation available)
17 Βουβ(άστου)reference to Βουβαστος (TM Geo 463: 00a - Boubastos) [.][---]NA of _ (no translation available)
18 Ψενύρ[ε(ως)]reference to Ψενυρις (TM Geo 1957: 00a - Psenhyris) [---]NA of _ (no translation available)
19 Βουβ(άστου)reference to Βουβαστος (TM Geo 463: 00a - Boubastos) Δ[---]NA of _ (no translation available)
20 Κερκ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.][---]NA of _ (no translation available)
21 Ἀφροδί(της)reference to Ἀφροδίτης πόλις (TM Geo 232: 00a - Aphrodites Berenikes Polis) πό[λ(εως)]noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
22 Κα(ρανίδος)reference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) [---]NA of _ (no translation available)
23 Δίνν(εως)reference to Δίννεως κοίτη? (TM Geo 559: 00a - Dinneos Koite) Κ[οι(τῶν)]reference to Δίννεως κοίτη? (TM Geo 559: 00a - Dinneos Koite) [---]NA of _ (no translation available)
24 Ψ̣ε̣ν̣ύ̣ρ̣[ε(ως)]reference to Ψενυρις (TM Geo 1957: 00a - Psenhyris) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)