TM 25152
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.princ.3.142
1 [.]ταNA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available) [οὐ]-noun.sg.fem.nom of οὐλή (""scar"")2 λὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή (""scar"") γόνατιnoun.sg.neut.dat of γόνυ ("knee") ἀριστερῷadjective.sg.neut.dat.pos of ἀριστερός ("left") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have")
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") <αὐτῆς>demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὁμολογοῦνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Νεῖ-acc, reference to Neilos (TM Per 270547)
4 λονacc, reference to Neilos (TM Per 270547) δειὰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διὰ: preposition διά ("through, because of") χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") χρῆσινnoun.sg.fem.acc of χρῆσις ("employment") κεφα-noun.sg.neut.gen of κεφάλαιος (""capital, sum"")
5 λαίουnoun.sg.neut.gen of κεφάλαιος (""capital, sum"") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") διακο-numeral.pl.fem.acc of διακόσιοι (""two hundred"")
6 σίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι (""two hundred"") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") τέσσαρος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρες: numeral.pl.comm.acc of τέσσαρες ("four") τόγου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τόκου: noun.sg.masc.gen of τόκος ("interest")
7 δραχμιαίουadjective.sg.masc.gen.pos of δραχμιαῖος ("worth one drachma") ἑκάστῃindefinite.sg.fem.dat of ἕκαστος ("each, every") μνᾷverb.2.sg.pres.ind.mid of μνάομαι ("to be mindful of") κα-preposition κατά (""downwards, against"")
8 τὰpreposition κατά (""downwards, against"") μῆναnoun.sg.masc.acc of μείς ("month") καὶcoordinator of καί ("and") πανακον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπάναγκον: adjective.sg.masc.acc.pos of ἐπάναγκος ("necessarily") αὐτ-demonstrative.sg.masc.acc of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
9 ὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") ἀποτώσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποδώσειν: infinitive.fut.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Κολλαῦθιdat, person's name, reference to Kollauthis (TM Per 270548)
10 τόarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δεκεφάλαιον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τε: coordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τό-asterisk indicates error or non-standard form for the correct τόκους: noun.pl.masc.acc of τόκος (""interest"")
11 γους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τόκους: noun.pl.masc.acc of τόκος (""interest"") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Παῦνι τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶ-participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"")
12 τοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πράξεωςnoun.sg.fem.gen of πρᾶξις ("exaction (of debt)") οὔ-participle.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί (""to be"")
13 σηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί (""to be"") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Κολλαῦθιdat, person's name, reference to Kollauthis (TM Per 270548) ἔκpreposition ἐκ ("from out of") \τε/coordinator of τε ("both ... and")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Νείλουgen, person's name, reference to Neilos (TM Per 270547) καὶcoordinator of καί ("and")
14 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πάν-indefinite.pl.neut.gen of πᾶς (""all"")
15 τωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς (""all"").punctuation (not present in the original) π̣α̣χα̣τ̣ω̣σ̣α̣ντο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καθα̣ι̣υ̣μ̣α̣ι̣ηρακισιοθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)