TM 25332
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.7.1635_2
1 Νεκφερῶς̣nom, person's name, reference to Nechtpheroys (TM Per 270976) α[..][---]NA of _ (no translation available)2 δnumeral δ (4) Πά̣ι̣ςnom, person's name, reference to Pais (TM Per 270977) [---]NA of _ (no translation available)
3 Ἑριεὺςnom, person's name, reference to Herieus (TM Per 270985) Μ̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 ηnumeral η (8) Πτολλᾶ̣ςnom, person's name, reference to Ptollas (TM Per 271001) α[---][..]NA of _ (no translation available)
5 η̣numeral η (8)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀπόλλωνnom, person's name, reference to Apollon (TM Per 271010) α̣[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
6 ηnumeral η (8) Δικράν[ης]nom, person's name, reference to Dikranes (TM Per 271018) [..]NA of _ (no translation available)
7 Σε̣[.]βαςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..][---]ιβNA of _ (11212)
8 Μ̣υσθ̣[ᾶς]nom, person's name, reference to Mysthas (TM Per 271031) [...]NA of _ (no translation available) [..][---]NA of _ (no translation available) ?̣?̣numeral ? (1/2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 Ἀντ[ᾶ]ςnom, person's name, reference to Antas (TM Per 271033) [.]ν[---]NA of _ (no translation available) κnumeral κ ("with snaky locks") χ(αλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
10 ____NA of _ (no translation available) Ἑ̣ρ̣μᾶ̣[ς]nom, person's name, reference to Hermas (TM Per 270978) [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε[.]νNA of _ (no translation available) κ̣numeral κ ("with snaky locks")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χ(αλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
11 [..][---]ι̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χ̣(αλκοῖ)adjective.pl.masc.nom.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βnumeral β (2)
12 δnumeral δ (4) Ὀ̣[.]ιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣[...]βη(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χ̣(αλκοῖ)adjective.pl.masc.nom.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βnumeral β (2) [..][---]NA of _ (no translation available)
13 Π̣ε̣[τ]εῆσι[ς]nom, person's name, reference to Peteesis (TM Per 270980) [.][---]NA of _ (no translation available)
14 [Π]ε[τ]εῆσιςnom, person's name, reference to Peteesis (TM Per 270981) Φ̣[..][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 [Πε]τεῆσις̣nom, person's name, reference to Peteesis (TM Per 270982) υἱὸ(ς)noun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τεκμη(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣NA of _ (11)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 [....]ν̣οςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...][---]NA of _ (no translation available)
17 Μάρωνnom, person's name, reference to Maron (TM Per 270983) [---]δε[....]NA of _ (no translation available) ιβ̣numeral ιβ (12)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χ(αλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
18 Νεκφε(ρῶς)nom, person's name, reference to Nechtpheroys (TM Per 270984) Ἀ[μ]μων[.][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed χ̣(αλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βnumeral β (2)
19 Ἑρμία̣ς̣nom, person's name, reference to Hermias (TM Per 270986) [---]NA of _ (no translation available) χ(αλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
20 Σαμβᾶςnom, person's name, reference to Sambas (TM Per 270987) Α[.]NA of _ (no translation available) χ(αλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
21 Σ̣αμβᾶςnom, person's name, reference to Sambas (TM Per 270988) Ψ[...]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
22 Η̣ρ̣ο̣ι̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
23 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
24 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
bgu.7.1635_3
δnumeral δ (4) Πα[.]NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only υ̣ἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]ϛNA of _ (26)
25 ηnumeral η (8) Μ[υσ]θᾶςnom, person's name, reference to Mysthas (TM Per 270991) [...]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
26 παnumeral πα (81) Πα̣[..]δ̣ίουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available)
27 δnumeral δ (4) Μῶ[ρος]nom, person's name, reference to Moros (TM Per 270993) Η[....]NA of _ (no translation available) [..]ζNA of _ (27)
28 Πααρ[...]NA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available)
29 Νεκ̣φ̣ε̣ρ̣[ῶς]nom, person's name, reference to Nechtpheroys (TM Per 270995) [.]ωνNA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available)
30 Ἁρφ̣α̣ῆ̣[σι]ς̣nom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 270996) [---]NA of _ (no translation available)
31 Ἁρφαῆσ[ι]ςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 270997) [---]NA of _ (no translation available)
32 Πετεῖρ[ις]nom, person's name, reference to Peteiris (TM Per 270998) [---]NA of _ (no translation available)
33 Ἰσχυρ̣ί̣ωνnom, person's name, reference to Ischyrion (TM Per 270999) [..]π̣ε̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιϛnumeral ιϛ (16)
34 δnumeral δ (4) Ἰωσῆποςnom, person's name, reference to Ioseph (TM Per 271000) [..][---]NA of _ (no translation available) ιβnumeral ιβ (12)
35 Νεμεσίωνnom, father's name, reference to Nemesion (TM Per 320575) [....]μ̣ο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available)
36 Ἄλκιμοςnom, person's name, reference to Alkimos (TM Per 271002) υἱό̣ς̣noun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]NA of _ (no translation available) χ(αλκοῖ)verb.3.sg.pres.ind.act of χαλκόω ("turn to bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
37 Νεμεσίωνnom, person's name, reference to Nemesion (TM Per 271003) ἄλλο(ς)indefinite.sg.masc.nom of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available)
38 Σαμβᾶςnom, person's name, reference to Sambas (TM Per 271004) [.]νητ[---]NA of _ (no translation available)
39 Πετ[ε]χ[..]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Σ̣[α]μ̣ψαιο(…)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available) χ̣(αλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βnumeral β (2)
40 Παπαίονο(ς)nom, person's name, reference to Papaionos (TM Per 271006) Π̣ομ[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available) χ̣(αλκοῖ)verb.3.sg.pres.ind.act of χαλκόω ("turn to bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βnumeral β (2)
41 Πομψάιςnom, person's name, reference to Pemsais (TM Per 271007) [...]NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available) χ̣(αλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βnumeral β (2)
42 Πανομιεὺςnom, person's name, reference to Panemieus (TM Per 271008) [...]NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available)
43 Ἁτρῆς̣nom, person's name, reference to Hatres (TM Per 271009) [ἄλλ]ο̣(ς)indefinite.sg.masc.nom of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εnumeral ε (5)
44 Ὀρσενοῦ̣[φι]ςnom, person's name, reference to Orsenouphis (TM Per 271011) [ἄλ]λο(ς)indefinite.sg.masc.nom of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
45 Πλη[......]NA of _ (no translation available) ἄλλο(ς)indefinite.sg.masc.nom of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available) χ(αλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
46 Μῶροςnom, person's name, reference to Moros (TM Per 271013) ἄλλο(ς)indefinite.sg.masc.nom of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
47 π[---]NA of _ (no translation available)
48 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
bgu.7.1635_5
Δ̣ῖοςnom, person's name, reference to Dios (TM Per 271014) [..]τομαίουNA of _ (no translation available) [---][.]NA of _ (no translation available) δι̣ο̣(…)NA of _ (no translation available)→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
49 [....]αςNA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available)
50 Ἁρφ̣αῆ̣σ̣ιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 271015) Π̣ραξείουgen, father's name, reference to Praxias (TM Per 320579) ι̣β̣numeral ιβ (12)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
51 Φ̣[ί]λ[ων]nom, person's name, reference to Philon (TM Per 271016) Ανουβίωνο(ς)gen, father's name, reference to Anoubion (TM Per 320580) ι̣ϛnumeral ιϛ (16)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
52 [.....]NA of _ (no translation available) Πασίωνο(ς?)gen, person's name, reference to Pasion (TM Per 271017) ἀραβ(οτοξότης)noun.sg.masc.nom of ἀραβοτοξότης ("Arab archer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available)
53 Σ̣ι̣σ̣ό̣ι̣[ς]nom, person's name, reference to Sisois (TM Per 271019) Κολ̣ούθ̣(ου)gen, father's name, reference to Kollouthes (TM Per 320581) κ[..]NA of _ (no translation available)
54 [Ἀ]ν̣ου[β]ᾶςnom, person's name, reference to Anoubas (TM Per 271020) Π̣ετ̣εσῖτο(ς)gen, father's name, reference to Petesis (TM Per 320582) βα[.]NA of _ (no translation available)
55 [...]ςNA of _ (no translation available) δρ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ[..]σιο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γν[...]NA of _ (no translation available)
56 |gap=11_lines|NA of _ (no translation available)
57 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
bgu.7.1635_6
56 |gap=12_lines|NA of _ (no translation available)bgu.7.1635_7
67 Ἑριεὺςnom, person's name, reference to Herieus (TM Per 271021) Πα[---]NA of _ (no translation available)68 Ἑ̣ριεὺςnom, person's name, reference to Herieus (TM Per 271022) [.][---]NA of _ (no translation available)
69 Λαέρτηςnom, person's name, reference to Laertes (TM Per 180844) Νε[---]NA of _ (no translation available)
70 Ὀ[ρσ]ενοῦφιςnom, person's name, reference to Orsenouphis (TM Per 271024) Ν[---]NA of _ (no translation available)
71 Διονυσ̣ις*nom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 271026) Φ[---]NA of _ (no translation available)
72 Σο[υ]χᾶςnom, person's name, reference to Souchas (TM Per 271027) Ἰσχ[---]NA of _ (no translation available)
73 Μύσθηςnom, person's name, reference to Mysthes (TM Per 271028) Α̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
74 Ἡ̣ρ̣α̣κ̣λῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 271029) Πετ[---]NA of _ (no translation available)
75 Πανεῖςnom, person's name, reference to Paneis (TM Per 271030) [...][---]NA of _ (no translation available)
76 Ἡ̣ρακ̣λ̣ῆς̣nom, person's name, reference to Herakles (TM Per 271032) [.][---]NA of _ (no translation available)
77 |gap=11_lines|NA of _ (no translation available)
78 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)