TM 2535
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.erem.37
1 ιν(…)NA of _ (no translation available)→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐκpreposition ἐκ ("from out of") θησ(αυροῦ)noun.sg.masc.gen of θησαυρός ("treasury")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 Παῆμιςnom, person's name, reference to Paemis (TM Per 271055) Πασῆμιςnom, father's name, reference to Pasemis (TM Per 320595) [...]NA of _ (no translation available)
3 Πεβῶςnom, person's name, reference to Pebos (TM Per 271057) Λατοπ̣(ολίτης?)reference to Λατοπολίτης? (TM Geo 1227: U03 - Latopolis (Esna) (?)) [...]NA of _ (no translation available)
4 Ψενταμοῦςnom, person's name, reference to Psentamous (TM Per 271058) κε̣(ραμ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available)
5 Παῆμιςnom, person's name, reference to Paemis (TM Per 271059) Ψαμσμοςnom, father's name, reference to Psamsmos (TM Per 320596) κε(ράμιον)noun.sg.masc.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 Ψεκηacc, person's name, reference to Psekes (TM Per 271060) κε(ράμια)noun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ε̣numeral ε (5)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 Παναμεὺ(ς)nom, person's name, reference to Panameus (TM Per 271061) κε(ράμια)noun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6)
8 Σανμαῦ(ς)nom, person's name, reference to Sanmaus (TM Per 271062) κε(ράμια)noun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
9 Ιναραυ[.]NA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available)
10 Ψα[.................]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)