TM 2537
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.18.13226
1 Παμμένηςnom, person's name, reference to Pammenes (TM Per 19859) Ἀλκίμωιdat, person's name, reference to Alkimos (TM Per 19860) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῶιnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")2 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ποιήσις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσεις: verb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") ἄλλουindefinite.sg.neut.gen of ἄλλος ("other") ἐπιστολίουnoun.sg.neut.gen of ἐπιστόλιον ("letter")
3 μὴadverb of μή ("not") προσδεηθίς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσδεηθείς: participle.sg.aor.pass.masc.nom of προσδέομαι (no translation available),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") [ἀ]ν̣ά̣βαινεverb.2.sg.pres.imp.act of ἀναβαίνω ("go up")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") σοὶpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
4 καὶcoordinator of καί ("and") Κυσ̣σ̣εινοις μηθὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") ἔστωverb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even")
5 ἀπό̣δ̣ο̣ςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μηθὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κώμη[ι]noun.sg.fem.dat of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") λίν̣ο̣[υ]noun.sg.masc.gen of λίνος ("flax")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 ἕωςpreposition ἕως ("until") ⟦[...]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") πέντεnumeral πέντε ("five") ἐ̣π̣ὶ̣preposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only το[ῖ]ςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πορη(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
7 ἀνάβαινεverb.2.sg.pres.imp.act of ἀναβαίνω ("go up") αὔριονadverb of αὔριον ("to-morrow") ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") τριακὰςnoun.sg.fem.nom of τριακάς ("day 30") καὶcoordinator of καί ("and") μῆ-noun.pl.masc.nom of μείς (""month"")
8 νεςnoun.pl.masc.nom of μείς (""month"") γεγόνασιverb.3.pl.pf.ind.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἓξnumeral ἕξ ("six") ὡρμη̣μ̣έ̣ν̣ω̣ι̣participle.sg.pf.mid.masc.dat of ὁρμάω ("set in motion")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣ἰ̣conjunction εἰ ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
9 χαλκοῦςnoun.pl.masc.acc of χάλκεος ("of copper or bronze") εἰδήσ̣ηverb.3.sg.aor.ind.pass of εἰδάη (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) Φ̣α̣με(νὼθ) κζnumeral κζ (27).punctuation (not present in the original)
10 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") εὕρῃςverb.2.sg.aor.subj.act of εὑρίσκω ("find") οἷνrelative.dual.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἕωςpreposition ἕως ("until") μnumeral μ (40) ἀγόρασόνverb.2.sg.aor.imp.act of ἀγοράζω ("buy") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
11 κὰ̓́λλα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") indefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)