TM 2549
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.18.13314_1
1 Θεόδοτοςnom, person's name, reference to Theodotos (TM Per 20269) καὶcoordinator of καί ("and") Αἴθωνnom, person's name, reference to Aithon (TM Per 20270)2 Σεμθεῖdat, person's name, reference to Semtheus (TM Per 20271) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") ·punctuation (not present in the original) ἀπέ-verb.1.pl.pres.ind.act of ἀπέχω (""receive"")
3 χομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἀπέχω (""receive"") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
4 γεινόμενονparticiple.sg.pres.mid.neut.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") φελω-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πελωχικὸν?: noun.sg.neut.acc of πελωχικόν (""tax paid by millers"")
5 χικὸν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πελωχικὸν?: noun.sg.neut.acc of πελωχικόν (""tax paid by millers"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀναβαθμοῦnoun.sg.masc.gen of ἀναβαθμός ("flight of steps, stair")
6 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὑπαρχούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
7 οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") λαβυρίν-noun.sg.masc.dat of λαβύρινθος (""labyrinth or maze"")
8 θωιnoun.sg.masc.dat of λαβύρινθος (""labyrinth or maze"") λιθέαςadjective.pl.fem.acc.pos of λίθεος ("of stone") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") κατακέχρα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατακέχρησαι: verb.2.sg.pf.ind.mid of καταχράω (""use up, consume"")
9 σαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατακέχρησαι: verb.2.sg.pf.ind.mid of καταχράω (""use up, consume"") καὶcoordinator of καί ("and") οὐθένindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐνκαλοῦ-verb.1.pl.fut.ind.act of ἐγκαλέω (""accuse"")
10 μενverb.1.pl.fut.ind.act of ἐγκαλέω (""accuse"").punctuation (not present in the original) Αἴθωνnom, person's name, reference to Aithon (TM Per 20270) συνευδοκῶverb.1.sg.pres.ind.act of συνευδοκέω ("join in approving").punctuation (not present in the original)
11 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ·punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιγnumeral ιγ (13)
12 ⟦φ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe Ἁθὺρ ηnumeral η (8).punctuation (not present in the original)
sb.18.13314_2
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιγnumeral ιγ (13) Ἁθὺρ ηnumeral η (8) ἀναβαθμοῦnoun.sg.masc.gen of ἀναβαθμός ("flight of steps, stair") [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)