TM 261
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.grenf.1.37_1
1 [---]ςNA of _ (no translation available) οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") γε-NA of _ ("no translation available")2 [---]ςNA of _ ("no translation available") δεομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") δὲcoordinator of δέ ("but") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
3 [---]ντωνNA of _ (no translation available) ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") διαλήψεωςnoun.sg.fem.gen of διάληψις ("grasping with both hands")
4 [---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") \οὐδὲ/adverb of οὐδέ ("but not")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") νῦνadverb of νῦν ("now") οὐδενόςindefinite.sg.masc.gen of οὐδείς ("no-one, nothing")
5 [---]ςNA of _ (no translation available) ἀξιοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask")
6 [---]NA of _ (no translation available) ἀνθρώπουnoun.sg.masc.gen of ἄνθρωπος ("man, person") ἀλόγωςadverb of ἄλογος ("groundless, without speaking")
7 [---]NA of _ (no translation available) [ὀ]φείλειverb.3.sg.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") διάφοραadjective.pl.neut.acc.pos of διάφορος ("difference, interest")
8 [---]θ̣αιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") ἀποστερέσαιinfinitive.aor.act of ἀποστερέω ("rob")
9 [---]ησαςNA of _ (no translation available) ἀλλάcoordinator of ἀλλά ("but")
10 [---]ταςNA of _ (no translation available) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") κοινόνadjective.sg.neut.acc.pos of κοινός ("common, shared")
11 [---]NA of _ (no translation available) [ἐπί]σκεψινnoun.sg.fem.acc of ἐπίσκεψις ("inspection")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ποιησάσθαιinfinitive.pf.mid of ποιασάζω (no translation available).punctuation (not present in the original)
12 [---]NA of _ (no translation available) [τούτων]demonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [γὰ]ρparticle γάρ ("for")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γεν[ο]μένωνparticiple.pl.aor.mid.neut.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐσόμεθαverb.1.pl.fut.ind.mid of εἰμί ("to be")
13 βεβοηθημένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of βοηθέω ("help") ὑφʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original)
14 ἔρρωσθεverb.2.pl.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original)
15 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9) Φαρμο[ῦθι] κζnumeral κζ (27),punctuation (not present in the original) ἐπιλέγ̣ματο̣ςnoun.sg.neut.gen of ἐπίλεγμα ("extract")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀναγνωσθέντοςparticiple.sg.aor.pass.neut.gen of ἀναγιγνώσκω ("know well, read")
16 ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Π[τολε]μαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 342079) ἐκρίθηverb.3.sg.aor.ind.pass of κρίνω ("determine, decide") ⟦μὴ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦χρήσασθαι⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
17 ⟦τοῦ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Ἱππάλου⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe χρήματιnoun.sg.neut.dat of χρῆμα ("money (plural)") μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
17/8 ⟦παραγενέσθαι⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
18 ⟦Ἵπ̣παλον⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⟦καὶ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦α̣π̣ο̣⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 διαγορεύεινinfinitive.pres.act of διαγορεύω ("stipulate, state") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") νόμονnoun.sg.masc.acc of νόμος ("law") μὴadverb of μή ("not")
20 ⟦μὴ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦εὑρεῖν⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ἀπὸ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦τῶν⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦νόμων⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἀποκληροῦσθαιinfinitive.pres.mid of ἀποκληρόω ("choose by lot from")
21 κριτάςnoun.pl.masc.acc of κριτής ("judge").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)