TM 26538
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.rain.cent.62
1 πρᾶ̣σ̣ι̣[ς]noun.sg.fem.nom of πρᾶσις ("sale")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [β]ο̣ῶνnoun.pl.fem.gen of βοῦς ("ox, cattle")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") Σεν-gen, reference to Aieus (TM Per 272791)
2 έεωςgen, reference to Aieus (TM Per 272791) Ἐκύσεωςgen, father's name, reference to Ekysis (TM Per 321349) ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
3 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Ναρμούθεωςreference to Ναρμουθις (TM Geo 1421: 00c - Narmouthis (Medinet Madi))
4 Ἀπύγχ[ε]ιdat, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 272792) Ἀπύγχεωςgen, father's name, reference to Ephonychos (TM Per 321350) ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
5 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Σοκνοπαίουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh))
6 Νήσουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) ·punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
7 πεπρακέναιinfinitive.pf.act of πιπράσκω ("buy") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") βόαςnoun.pl.masc.acc of βοῦς ("ox, cattle")
8 δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") μὲνparticle μέν ("indeed") ὀνόματιnoun.sg.neut.dat of ὄνομα ("name")
9 Τελῆλις,punctuation (not present in the original) ἄλλη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄλλην: indefinite.sg.fem.acc of ἄλλος ("other") δὲcoordinator of δέ ("but") ὀνόμα-noun.sg.neut.dat of ὄνομα (""name"")
10 τιnoun.sg.neut.dat of ὄνομα (""name"") Ταῦριν,punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive")
11 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συμπεφωνημένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of συμφωνέω ("agree")
12 αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τειμὴ̣ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τιμὴν: noun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
13 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") ὀγδοή-numeral ὀγδοήκοντα (""eighty"")
14 κονταnumeral ὀγδοήκοντα (""eighty"") καὶcoordinator of καί ("and") οὐ[δ]έ̣ν̣indefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐγκα-verb.1.sg.pres.ind.act of ἐγκαλέω (""accuse"")
15 λ̣ῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἐγκαλέω (""accuse"") τρόπῳnoun.sg.masc.dat of τρόπος ("way, manner") [οὐδεν]ὶindefinite.sg.masc.dat of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
16 [.][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)