TM 26873
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.36.2793
1 Γαις* Ἰούλις*nom, person's name, reference to Anthropas (TM Per 142701) Ἀνθρωπᾶς̣nom, person's name, reference to Anthropas (TM Per 142701) π̣ρ̣α̣γ̣μ̣α̣-noun.sg.masc.nom of πραγματευτής (""representative, tax official"")2 τευτὴςnoun.sg.masc.nom of πραγματευτής (""representative, tax official"") Οὐλπίουgen, person's name, reference to Mygdonios (TM Per 142702) Μυγδονίουgen, person's name, reference to Mygdonios (TM Per 142702)
3 Σεραπίωνιdat, person's name, reference to Sarapion alias Apollonianos (TM Per 142703) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολ̣λ̣ωνι-
4 ανῷ Σπαρτᾶgen, father's name, reference to Spartas (TM Per 182362) γυμνασια̣[ρ]χησαν-asterisk indicates error or non-standard form for the correct γυμνασιαρχήσαντι: participle.sg.aor.act.masc.dat of γυμνασιαρχέω (""to be gymnasiarch"")
5 τα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γυμνασιαρχήσαντι: participle.sg.aor.act.masc.dat of γυμνασιαρχέω (""to be gymnasiarch"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ὀξυρυγχειτῶνreference to ἡ Ὀξυρυγχειτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
6 γενομένῳparticiple.sg.aor.mid.masc.dat of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἐπισκέπτῃnoun.sg.masc.dat of ἐπισκέπτης ("controler (tax official)") Ὀάσε[---]NA of _ (no translation available)
7 [..]ςNA of _ (no translation available) (Ἑπτανομίας?)reference to Ὄασις (TM Geo 2829: Western desert, Oasis Parva - Oasis Parva (Bahariya)) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἀπεσ-infinitive.pf.act of ἀπέχω (""receive"")
8 χηκέναιinfinitive.pf.act of ἀπέχω (""receive"") παρ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρὰ: preposition παρά ("beside; from (+gen.)") εσου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σου: personal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") συμ-participle.sg.pf.mid.neut.acc of συμφωνέω (""agree"")
9 π̣εφω[ν]ημένονparticiple.sg.pf.mid.neut.acc of συμφωνέω (""agree"") φόλετρον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φόρετρον: noun.sg.neut.acc of φόρετρον ("expenses of transport")
10 [...]εως̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 [---][...]NA of _ (no translation available)
12 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)