TM 27384
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.4.7330
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") [....................]NA of _ (no translation available)
2 ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") γὰρparticle γάρ ("for") οἶδαςverb.2.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know") {γὰρ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor σπανανθρωπεῖverb.2.sg.pres.ind.mid of σπανανθρωπέω ("to be short of men")
3 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὧδεadverb of ὧδε ("in this way") κάτωadverb of κάτω ("downwards").punctuation (not present in the original) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") καινὴνadjective.sg.fem.acc.pos of καινός ("new") μηχανὴνnoun.sg.fem.acc of μηχανή ("saqqiah")
4 ἀνέβαλονverb.1.sg.aor.ind.act of ἀναβάλλω ("throw up, postpone") καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἐκχύσειςnoun.pl.fem.acc of ἔκχυσις ("drainage; effusion (of blood)").punctuation (not present in the original) ἐθερίσ-verb.3.sg.aor.ind.pass of θερίζω (""harvest"")
5 θηverb.3.sg.aor.ind.pass of θερίζω (""harvest"") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") δύοnumeral δύο ("two") ἡμιαρούριαnoun.pl.neut.nom of ἡμιαρούριον ("half aroura") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κρειθῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κριθῆς: noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") καὶcoordinator of καί ("and")
6 τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") λάχανονnoun.sg.neut.nom of λάχανον ("vegetables") ἐκόπηverb.3.sg.aor.ind.pass of κόπτω ("cut"),punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") λίμματα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λείμματα: noun.pl.neut.acc of λεῖμμα ("remnant, residue") τ̣ὰ̣article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available)
7 υ̣[..]ηρετουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.......]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Διόσκοροςnom, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 274909) σήμερονadverb of σήμερον ("to-day") δέκαnumeral δέκα ("ten") ἡμε-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμέρας: noun.pl.fem.acc of ἡμέρα (""day"")
9 ραι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμέρας: noun.pl.fem.acc of ἡμέρα (""day"") ἀπρόιτόςadjective.sg.masc.nom.pos of ἀπρόιτος ("not proceeding or emanating") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") \τὰ/article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \ἔργα̣/noun.pl.neut.acc of ἔργον ("work")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line μά-verb.1.sg.pres.ind.mid of μάχομαι (""fight"")
10 χομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of μάχομαι (""fight""),punctuation (not present in the original) ἕωςpreposition ἕως ("until") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀνύσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀνύω ("effect").punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κε-noun.sg.masc.nom of κεραμεύς (""potter"")
11 ραμεὺςnoun.sg.masc.nom of κεραμεύς (""potter"") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἡμέρας̣noun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διενο-verb.3.sg.pres.ind.act of διενοχλέω (""annoy"")
12 χλεῖverb.3.sg.pres.ind.act of διενοχλέω (""annoy"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original)
13ms [---]αNA of _ (no translation available) ἀντ̣λειτ̣α̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)