TM 27452
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mil.congr.xiv.pg9
1 Θέωνnom, person's name, reference to Theon (TM Per 274980) Σαρα̣[---]NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") ς[---]NA of _ (no translation available)
3 σιτολ(όγος)noun.sg.masc.nom of σιτολόγος ("sitologos, granary official")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διὸς̣reference to Διο.[ ] (TM Geo 9963: U19 - Dio.[ ]) [χωρίου]noun.sg.neut.gen of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 γνωριζο̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 Ἱέραξnom, person's name, reference to Hierax (TM Per 274982) Ποταμ[---]NA of _ (no translation available)
6 σιτολ(όγος)noun.sg.masc.nom of σιτολόγος ("sitologos, granary official")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σαρα̣[πᾶ]reference to Σαρα[ ] (TM Geo 10226: U19 - Sara[ ]) [ἐποικίου]noun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 Ἰουλιανὸςinv, person's name, reference to ... (TM Per 274983) Σ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 α⟧numeral α ("to be moistened")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παειμο̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 σιτολ(όγος)noun.sg.masc.nom of σιτολόγος ("sitologos, granary official")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σενοκώ(μεως)reference to Σενοκωμις (TM Geo 2892: U19 - Senokomis (Deir el-Sanquryia?)) λ̣[ιβὸς]noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τοπαρχίας]noun.sg.fem.gen of τοπαρχία ("toparchy, district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
10 σιτολ(όγος)noun.sg.masc.nom of σιτολόγος ("sitologos, granary official")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παεί(μεως)reference to Παειμις (TM Geo 2869: U19 - Paeimis) μαρ[---]NA of _ (no translation available)
11 Ἰσίδωροςnom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 274984) Σερη[.][---]NA of _ (no translation available)
12 βnumeral β (2) (ἔτος)noun.sg.neut.nom of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κερκεύρ̣[ων]reference to Κερκευρα (TM Geo 1077: U19 - Kerkeura) [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 σιτολ(όγος)noun.sg.masc.nom of σιτολόγος ("sitologos, granary official")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κοπρ[...][---]NA of _ (no translation available)
14 Κτησίδημοςnom, person's name, reference to Ktesidemos (TM Per 274985) Αρ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 [σιτο]λ(όγος)noun.sg.masc.nom of σιτολόγος ("sitologos, granary official")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)