TM 27526
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.14.12176
1 χαίροιςverb.2.sg.pres.opt.act of χαίρω ("rejoice, greet") Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 275141).punctuation (not present in the original) εὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight")2 πέμψονverb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐνpreposition ἐν ("in") ἀσκοῖςnoun.pl.masc.dat of ἀσκός ("skin, bag")
3 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") Ἀπολλῶgen, person's name, reference to Apollos (TM Per 275142) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀπο-noun.sg.fem.gen of ἀποθήκη (""store room"")
4 θήκ(ης)noun.sg.fem.gen of ἀποθήκη (""store room"") ὀμφακίν(ου)adjective.sg.neut.gen.pos of ὀμφάκινος ("made from unripe grapes")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μετ(ρητὰς)noun.pl.masc.acc of μετρητής ("container, jar (measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) ἐπὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπεὶ: conjunction ἐπεί ("since, because, when")
5 εἴληφαverb.1.sg.pf.ind.act of λαμβάνω ("take") ἀρραβῶναnoun.sg.masc.acc of ἀρραβών ("earnest-money, deposit") πρὸςpreposition πρός ("to, about") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρκnumeral ρκ (120),punctuation (not present in the original)
6 καὶcoordinator of καί ("and") λαχαν(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) πρὸςpreposition πρός ("to, about") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25).punctuation (not present in the original)
7 παραχρῆμ̣(α)adverb of παραχρῆμα (" mmediately")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
8 ηση[---]NA of _ (no translation available)
9 δε[---]NA of _ (no translation available)
10 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)