TM 28190
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.2.602_1
1 Τασουχάρινacc, person's name, reference to Tasoucharion (TM Per 276323) Νίλῳdat, person's name, reference to Tasoucharion (TM Per 276773) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")2 πλεῖτα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλεῖστα: adjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many") χαίριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) πρὸpreposition πρό ("before") μὲνparticle μέν ("indeed") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all")
3 εὔχομαίverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ὑγιαίνεινinfinitive.pres.act of ὑγιαίνω ("be healthy").punctuation (not present in the original) γινώσκιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γινώσκειν: infinitive.pres.act of γιγνώσκω ("(come to) know")
4 σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") θέλωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing"),punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἐλήλυθ\ε/verb.2.sg.pf.imp.act of ἔρχομαι ("come")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
5 Σουχᾶςnom, person's name, reference to Souchas (TM Per 276796) λέγωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of λέγω ("say") [ὅ]τιconjunction ὅτι ("that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀγόρασόνverb.2.sg.aor.imp.act of ἀγοράζω ("buy") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
6 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐλεῶνος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλαιῶνος: noun.sg.masc.gen of ἐλαιών ("olive-yard").punctuation (not present in the original) ἐδείδι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐδίδει: verb.3.sg.impf.ind.act of δίδημι ("bind, fetter") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
7 Νῖλοςnom, person's name, reference to Neilos (TM Per 276797) δnumeral δ (4) μνᾶςnoun.pl.fem.acc of μνᾶ ("mina (money)").punctuation (not present in the original) ἐξέτασονverb.2.sg.aor.imp.act of ἐξετάζω ("examine") περὶpreposition περί ("about") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
8 καὶcoordinator of καί ("and") μάθεverb.2.sg.aor.imp.act of μανθάνω ("learn"),punctuation (not present in the original) ἠ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰ: conjunction εἰ ("if") καθαρόνadjective.sg.neut.nom.pos of καθαρός ("pure, clean") ἐσσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐστι: verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") πέμ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμψον: verb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω (""send"")
9 σον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμψον: verb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω (""send"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτὴ\ν/demonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀντίγραφονnoun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy"),punctuation (not present in the original)
10 ἵναconjunction ἵνα ("so that") μάθωverb.1.sg.aor.subj.act of μανθάνω ("learn"),punctuation (not present in the original) τίinterrogative.sg.neut.acc of τίς ("who? which?") πράξσω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πράξω: verb.1.sg.aor.subj.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment").punctuation (not present in the original) ἀσπάζο(μαι)verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
11 Σεραπίωναacc, person's name, reference to Sarapion (TM Per 276798) καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τέκναnoun.pl.neut.acc of τέκνον ("child") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
12 καὶcoordinator of καί ("and") Ἥρωναacc, person's name, reference to Heron (TM Per 276799) καὶcoordinator of καί ("and") [τ]ὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τεκαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέκνα: noun.pl.neut.acc of τέκνον ("child") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
13 καὶcoordinator of καί ("and") Ἀμμωνοῦνacc, person's name, reference to Ammonous (TM Per 276800) καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τέκκνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέκνα: noun.pl.neut.acc of τέκνον ("child")
14 αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") σύνβιόνadjective.sg.fem.acc.pos of σύμβιος ("husband") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and")
15 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τεκκνο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέκνον: noun.sg.neut.acc of τέκνον ("child") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original)
16 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)
bgu.2.602_2
1 ἀπόδοςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") Νίλῳdat, person's name, reference to Tasoucharion (TM Per 276773) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Τασου╳χαρίου*gen, person's name, reference to Tasoucharion (TM Per 276323) ἀδελφῆςnoun.sg.fem.gen of ἀδελφή ("sister") Τασάχουgen, person's name, reference to Tasachos (TM Per 276801).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)