TM 28217
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.1.48_1
1 Κύλινδροςnom, person's name, reference to Kylindros (TM Per 276939) Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 276940)2 τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") φιλτάτωιadjective.sg.masc.dat.sup of φίλος ("beloved, friend") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 ὑπέλαβέςverb.2.sg.aor.ind.act of ὑπολαμβάνω ("think, consider") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") πέμψαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of πέμπω ("send") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
4 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κριθάριαnoun.pl.neut.acc of κριθάριον (no translation available).punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") δοκῇverb.3.sg.pres.subj.act of δοκέω ("seem (good)")
5 σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δύοnumeral δύο ("two") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἀρ-noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη (""artaba"")
6 τάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη (""artaba"") πέμψαιinfinitive.aor.act of πέμπω ("send") ἢcoordinator of ἤ ("or") πλείοναςadjective.pl.fem.acc.comp of πολύς ("many"),punctuation (not present in the original)
7 ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") ᾖςverb.2.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τελείανadjective.sg.fem.acc.pos of τέλειος ("perfect, adult") χάριταnoun.sg.fem.acc of χάρις ("grace, thanks")
8 παρέξαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of παρέχω ("hand over, provide") [ἐ]νpreposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοιούτωιdemonstrative.sg.masc.dat of τοιοῦτος ("such as this") και-noun.sg.masc.dat of καιρός (""(right) time, moment"")
9 ρῶ[ι]noun.sg.masc.dat of καιρός (""(right) time, moment"").punctuation (not present in the original) οἶδαverb.1.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know") γὰρparticle γάρ ("for") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") μέτρονnoun.sg.neut.nom of μέτρον ("measure")
10 μεῖζονadjective.sg.neut.nom.comp of μέγας ("big, great") τ[ο]ῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐμοῦadjective.sg.neut.gen.pos of ἐμός ("my, mine") ἄρτιadverb of ἄρτι ("just, now").punctuation (not present in the original)
11 προ[κειμένου?]participle.sg.pres.mid.masc.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]NA of _ (no translation available)
12 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δέcoordinator of δέ ("but") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δόξῃverb.3.sg.aor.subj.act of δοκέω ("seem (good)") καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
13 ἐριδίωνnoun.pl.neut.gen of ἐρίδιον ("wool"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not") ἐνῆνverb.3.sg.impf.ind.act of ἔνειμι ("be in")
14 ἐρ[ί]διαnoun.pl.neut.acc of ἐρίδιον ("wool")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) [χ]άρινnoun.sg.fem.acc of χάρις ("grace, thanks")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ποισας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσας: participle.sg.aor.act.masc.nom of ποιέω ("make, do")
15 π[έ]μψειςverb.2.sg.fut.ind.act of πέμπω ("send")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πρόλοιπονnoun.sg.neut.acc of πρόλοιπον ("arrears")
16 κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") σ[ά]κκονnoun.sg.masc.acc of σάκκος ("sack (measure)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") σχῶιverb.3.sg.pres.opt.act of σχάζω ("slit open so as to let something escape")
17 ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") [τὴ]νarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἑορτήνnoun.sg.fem.acc of ἑορτή ("feast").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἀναβῇςverb.2.sg.aor.subj.act of ἀναβαίνω ("go up")
18 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἑορτῇnoun.sg.fem.dat of ἑορτή ("feast"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") ὁμόσεadverb of ὁμόσε ("to one and the same place") γενώ-verb.1.pl.aor.subj.mid of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
19 μεθαverb.1.pl.aor.subj.mid of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)""),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ὑπερηφανή-verb.2.sg.aor.subj.act of ὑπερηφανάω (""overweening, arrogant"")
20 σῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ὑπερηφανάω (""overweening, arrogant"").punctuation (not present in the original) ἄσπασαιverb.2.sg.aor.imp.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") παιδίαnoun.pl.neut.acc of παιδίον ("child, slave") καὶcoordinator of καί ("and")
21 [τ]ὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σύμβιόνadjective.sg.fem.acc.pos of σύμβιος ("husband") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original)
22 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) Μεσο(ρὴ) ιηnumeral ιη (18).punctuation (not present in the original)
bgu.1.48_2
1 Ἀπολλ[ωνίωι]dat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 276940) [---]NA of _ (no translation available) ╳NA of _ (no translation available) Θεοκτίστουgen, father's name, reference to Theoktistos (TM Per 276941).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)