TM 28695
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.hamb.1.54_1
1 Αὐ̣ρ̣ή[λ]ι̣[ος]nom, person's name, reference to Perikles (TM Per 342673) [Π]ερικλῆςnom, person's name, reference to Perikles (TM Per 342673)2 Σερήνῳdat, person's name, reference to Serenus (TM Per 41447) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 ἀσπάζομαίverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) ἄδελφεnoun.sg.masc.voc of ἀδελφός ("brother"),punctuation (not present in the original)
4 πρὸpreposition πρό ("before") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") κομισά-participle.sg.aor.mid.masc.nom of κομίζω (""deliver, receive"")
5 μενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of κομίζω (""deliver, receive"") κορμοὺςnoun.pl.masc.acc of κορμός ("trunk") εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
6 καλῶςadverb of καλός ("beautiful") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do")
7 ἕτεραindefinite.pl.neut.acc of ἕτερος ("the other (of two)") βnumeral β (2) καμήλιάnoun.pl.neut.acc of καμήλιον ("transportable by camels") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
8 διαπ̣ε̣μ̣ψάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of διαπέμπω ("send off ")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") τρίτηνadjective.sg.fem.acc.pos of τρίτος ("third")
9 ἢ̣coordinator of ἤ ("or")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τε̣τ̣[άρτην?]adjective.sg.fem.acc.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φαμενὼ̣θ
10 μην[ός]noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]ὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γὰρparticle γάρ ("for") πλοῖονnoun.sg.neut.nom of πλοῖον ("boat")
11 ἐξέρχε̣τ̣αιverb.3.sg.pres.ind.mid of ἐξέρχομαι ("go or come out of, come to an end")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰκάδιnoun.sg.fem.dat of εἰκάς ("twentieth day of the month").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and")
12 σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly"),punctuation (not present in the original) [ἄ]δελφεnoun.sg.masc.voc of ἀδελφός ("brother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) γράψονverb.2.sg.aor.imp.act of γράφω ("write")
13 μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) τίν̣[α]ςinterrogative.pl.comm.acc of τίς ("who? which?")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χρείας̣ ⟦χρειαν⟧noun.pl.fem.acc of χρεία ("need")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔχειςverb.2.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
14 ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἄνω̣adverb of ἄνω ("upwards")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μέρηnoun.pl.neut.acc of μέρος ("part, share"),punctuation (not present in the original) κἀγὼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") personal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") εὐ-adverb of εὐθύς (""straight"")
15 θέωςadverb of εὐθύς (""straight"") [σ]οιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed παρακομιῶverb.1.sg.fut.ind.act of παρακομίζω ("escort")
16 οὐ̣adverb of οὐ ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [μισθ]ῶ̣νnoun.pl.masc.gen of μισθός ("hire, wages")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἵνεκα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἕνεκα: preposition ἕνεκα ("on account of"),punctuation (not present in the original) ἀλ-coordinator of ἀλλά (""but"")
17 λὰcoordinator of ἀλλά (""but"") [ἕνεκ]α̣preposition ἕνεκα ("on account of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀσυνκρίτουadjective.sg.fem.gen.pos of ἀσύνκριτος (no translation available)
18 σο[υ]personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐπαιν]έσεωςnoun.sg.fem.gen of ἐπαίνεσις ("praise")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
p.hamb.1.54_2
1 κατάσ̣χ̣ῃ̣[ς]verb.2.sg.aor.subj.act of κατέχω ("hold fast")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖονnoun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat").punctuation (not present in the original)
3 εἰconjunction εἰ ("if") δʼcoordinator of δέ ("but") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly"),punctuation (not present in the original) ἀλλ[ὰ]coordinator of ἀλλά ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 ταχέωςadverb of ταχύς ("swift") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
5 γράψονverb.2.sg.aor.imp.act of γράφω ("write") ὅτιconjunction ὅτι ("that")
6 οὐadverb of οὐ ("not") διαπέν-asterisk indicates error or non-standard form for the correct διαπέμπῃ: verb.3.sg.pres.subj.act of διαπέμπω (""send off "")
7 πῃ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διαπέμπῃ: verb.3.sg.pres.subj.act of διαπέμπω (""send off "") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ἵνα̣conjunction ἵνα ("so that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 κἀγὼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") personal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖ-noun.sg.neut.acc of πλοῖον (""boat"")
9 ονnoun.sg.neut.acc of πλοῖον (""boat"") ἀπολύσωverb.1.sg.aor.subj.act of ἀπολύω ("loose from, set free").punctuation (not present in the original)
10 ἔρρωσόverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
11 σὺνpreposition σύν ("with") καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") συν-adjective.sg.fem.dat.pos of σύνβιος ("no translation available")
12 βίῳadjective.sg.fem.dat.pos of σύνβιος ("no translation available") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the")
13 τέκνοιςnoun.pl.neut.dat of τέκνον ("child") καὶcoordinator of καί ("and") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
14 οἴκῳnoun.sg.masc.dat of οἶκος ("household") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original) ἔρρω-verb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι (""be strong; greetings (imperative)"")
15 σόverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι (""be strong; greetings (imperative)"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many")
16 χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time") ὑγια̣ί̣-participle.sg.pres.act.masc.nom of ὑγιαίνω (""be healthy"")
17 νωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ὑγιαίνω (""be healthy"") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") καὶcoordinator of καί ("and")
18 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") σῶνadjective.pl.masc.gen.pos of σός ("your").punctuation (not present in the original)
p.hamb.1.54_3
19 ἀπό̣δοςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σερ̣ήνῳdat, person's name, reference to Serenus (TM Per 41447) (δεκαδάρ)χ(ῃ)noun.sg.masc.dat of δεκαδάρχης ("decurio (army)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Perikles (TM Per 342673) τουτη[.]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)