TM 28935
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.9.1216_1
1 Σαραπᾶςnom, person's name, reference to Sarapas (TM Per 370012) Διωγενίδιdat, person's name, reference to Diogenis (TM Per 370013) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the")2 ἀδελφῇnoun.sg.fem.dat of ἀδελφή ("sister") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 αἰγὼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγὼ: personal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") ἀεὶadverb of ἀεί ("always") πᾶσει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πᾶσι: indefinite.pl.masc.dat of πᾶς ("all")
4 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") θεοῖςnoun.pl.masc.dat of θεός ("god") περὶpreposition περί ("about") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
5 μικρόθενadverb of μικρόθεν (no translation available) σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") οἶδάςverb.2.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
6 προαίρεσινnoun.sg.fem.acc of προαίρεσις ("choosing") κἂν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") particle ἄν ("(particle: should)") μήadverb of μή ("not") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write"),punctuation (not present in the original)
7 σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") δαὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δὲ: coordinator of δέ ("but") οὐκadverb of οὐ ("not") ἠξίωσάςverb.2.sg.aor.ind.act of ἀξιόω ("ask") μαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct με: personal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἀσπά-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀσπάσασθαι: infinitive.aor.mid of ἀσπάζομαι (""greet, welcome kindly"")
8 σασθε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀσπάσασθαι: infinitive.aor.mid of ἀσπάζομαι (""greet, welcome kindly"") διʼpreposition διά ("through, because of") ἐπιστωλῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιστολῆς: noun.sg.fem.gen of ἐπιστολή ("letter").punctuation (not present in the original) ἐνιαυ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνιαυτὸν: noun.sg.masc.acc of ἐνιαυτός (""year"")
9 τος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνιαυτὸν: noun.sg.masc.acc of ἐνιαυτός (""year"") σήμερονadverb of σήμερον ("to-day") ἐκτὸςpreposition ἐκτός ("sixth") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ε̣ἰμὶ ⟦αιμι⟧verb.1.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only \{ν}/NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
10 \{μα}/NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ἐς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") τώδε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τόδε: demonstrative.sg.neut.acc of ὅδε ("this") αἰμὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμὲ: personal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") οὐκadverb of οὐ ("not") ἠξίωσαςverb.2.sg.aor.ind.act of ἀξιόω ("ask") πα-preposition παρά (""beside; from (+gen.)"")
11 ρὰpreposition παρά (""beside; from (+gen.)"") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all") αἰπ̣ὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπὶ: preposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") δηλῶσέ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δηλῶσαί: infinitive.aor.act of δηλόω ("make visible or manifest, show")
12 μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") περὶpreposition περί ("about") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελ-noun.sg.masc.gen of ἀδελφός (""brother"")
13 φοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός (""brother"") Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 370014) πῶςadverb of πῶς ("how") ἔχωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἔχω ("to have"),punctuation (not present in the original) λεία\ν/*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λίαν: adverb of λίαν ("very")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
14 γὰρparticle γάρ ("for") φιλῶverb.1.sg.pres.ind.act of φιλέω ("love") αὐτόνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) ἦverb.3.sg.impf.ind.act of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") ἀρσενει-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρσενικὸν: adjective.sg.neut.nom.pos of ἀρσενικός (""male"")
15 κὸν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρσενικὸν: adjective.sg.neut.nom.pos of ἀρσενικός (""male"") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἀφίκατα̣[ι]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀφίκατε: verb.2.pl.pf.ind.act of ἀφικνέομαι ("arrive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only;punctuation (not present in the original) τουτω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῦτο: demonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") γὰρparticle γάρ ("for")
16 εὔχωμαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὔχομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") ὡμονωεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁμονοεῖν: infinitive.pres.act of ὁμονοέω ("to be of one mind, agree"),punctuation (not present in the original)
17 ἐνpreposition ἐν ("in") πᾶσιindefinite.pl.neut.dat of πᾶς ("all") ἀξειο̣ι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀξίους: adjective.pl.masc.acc.pos of ἄξιος ("worth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὄντ̣ε̣[ς]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὄντας: participle.pl.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now")
18 δήλωσόνverb.2.sg.aor.imp.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") περὶpreposition περί ("about") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") χρίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρείαν: noun.sg.fem.acc of χρεία ("need")
19 αἴχεται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχετε: verb.2.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) θεῶν ⟦θε[.]ν⟧noun.pl.masc.gen of θεός ("god")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe γὰρparticle γάρ ("for") θε-participle.pl.pres.act.masc.gen of ἐθέλω (""want, to be willing"")
20 λόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ἐθέλω (""want, to be willing"") σπεύδωverb.1.sg.pres.ind.act of σπεύδω ("set going") ἐξορμῆσαιinfinitive.aor.act of ἐξορμάω ("send forth, send to war")
21 πρὸςpreposition πρός ("to, about") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you").punctuation (not present in the original) ἀσπάζ[ομαι]verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑμᾶς]personal.pl.comm.acc of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
22 πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all").punctuation (not present in the original) ἐ[ρ]ρο͂σθ[αί]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρρῶσθαί: infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σε]personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [εὔχομαι]verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
p.oxy.9.1216_2
23 Διωγενίδιdat, person's name, reference to Diogenis (TM Per 370013) ἀ̣δ̣ελφῇnoun.sg.fem.dat of ἀδελφή ("sister")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)