TM 2898
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.petr.1.24_1
1 [---]NA of _ (no translation available) [Δ]αισίου κγnumeral κγ (23) Θῶυθ βnumeral β (2)p.petr.1.24_2
[---]ουNA of _ (no translation available) Δαναεὺςreference to Δαναεύς (TM Geo 535: U08 - Danaeus) παρὼνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of πάρειμι ("be present") ἐπεγράφηνverb.1.sg.aor.ind.pass of ἐπιγράφω ("write upon, ") μάρτυςnoun.sg.masc.nom of μάρτυς ("witness") εἰςpreposition εἰς ("into") συγγραφ[ὴν]noun.sg.fem.acc of συγγραφή ("written contract")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) [ὠ]νὴnoun.sg.fem.nom of ὠνή ("sale, purchase")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") συνσημηνάμενοιparticiple.pl.aor.mid.masc.nom of συνσημαίνομαι (no translation available) Ζηνόδωροςnom, person's name, reference to Zenodoros (TM Per 8277) καὶcoordinator of καί ("and") Σωσιφάνηςnom, person's name, reference to Sosiphanes (TM Per 342739) [---]NA of _ (no translation available)
3 [---]ιωNA of _ (no translation available) κυρίανnoun.sg.fem.acc of κυρία ("authority, possession") Σωσιφάνειdat, person's name, reference to Sosiphanes (TM Per 342739) ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ἀντίγραφαadjective.pl.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy") τάδεdemonstrative.pl.neut.acc of ὅδε ("this") [---]NA of _ (no translation available)
4 [βασιλεύοντος]participle.sg.pres.act.masc.gen of βασιλεύω ("to be king")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Πτολεμαίου] [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Πτ]ολεμαίου ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἑκκαιδεκάτο[υ]adjective.sg.neut.gen.pos of ἑκκαιδέκατος ("sixteenth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐ]φʼpreposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἱερέως]noun.sg.masc.gen of ἱερεύς ("priest")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [..........]NA of _ (no translation available)
5 [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [..........]NA of _ (no translation available) [Ἀλεξάνδρου] [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Θ]εῶν Ἀδελφῶν μη[νὸς]noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἀρτεμι]σ̣ίου [---]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) [Καλλικ]ράτουςnom, person's name, reference to Kallikrates (TM Per 19395) Ἀσπένδιοςreference to Ἀσπένδιος (TM Geo 352: Pamphylia - Aspendos (Belkis)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δ̣[εύτερας]adjective.sg.fem.gen.pos of δεύτερος ("second")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἱπαρχίας]noun.sg.fem.gen of ἱπαρχία (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 [---]NA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πάτηρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Καλλικ[ράτης]gen, father's name, reference to Kallikrates (TM Per 19395) [---]NA of _ (no translation available)
8 [---]τονNA of _ (no translation available) οἰκήματοςnoun.sg.neut.gen of οἴκημα ("house, appartment") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τροφὴnoun.sg.fem.nom of τροφή ("nourishment") [---]NA of _ (no translation available)
p.petr.1.24_3
1 [---]NA of _ (no translation available) [Ἡρα]κλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 342740) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διαλογ̣[---]NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [---]ναNA of _ (no translation available) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τιμὴnoun.sg.fem.nom of τιμή ("price, honor") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") [---]NA of _ (no translation available)
3 [---]αμαNA of _ (no translation available) τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") λοιπῆιadjective.sg.fem.dat.pos of λοιπός ("remaining, rest") ἀγορᾶιnoun.sg.fem.dat of ἀγορά ("market") ἧιrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") εἰλήφασιverb.3.pl.pf.ind.act of λαμβάνω ("take") ἐγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of") βασιλικοῦadjective.sg.neut.gen.pos of βασιλικός ("royal") [---]NA of _ (no translation available)
4 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30) Φαρμοῦθι καnumeral κα (21)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)