TM 29050
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.1.117
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]μ[---]NA of _ (no translation available)
2 [---]ςNA of _ (no translation available) Σοήρουgen, person's name, reference to Souerous (TM Per 278615) [---]NA of _ (no translation available)
3 [---]ςNA of _ (no translation available) πόδαςnoun.pl.masc.acc of πούς ("foot") [---]NA of _ (no translation available)
4 κονGAP of _ (no translation available) μήδεdemonstrative.pl.masc.nom of μήδε ("and not, not even") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") πα[ρʼ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐτοῦ]demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
5 κατηντηκότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of καταντάω ("come down to") [---]NA of _ (no translation available)
6 ἀμπελῶνοςnoun.sg.masc.gen of ἀμπελών ("vineyard") ἀρουρ[---]NA of _ (no translation available)
7 Ἁρποκρᾶgen, person's name, reference to Harpokras (TM Per 278616) γεγονέναιinfinitive.pf.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") [---]NA of _ (no translation available)
8 ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") γεν[ο]μέναιςparticiple.pl.aor.mid.fem.dat of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ς[---]NA of _ (no translation available)
9 υους[...]NA of _ (no translation available) τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") κατη[---]NA of _ (no translation available)
10 [---]ομενωνNA of _ (no translation available) θαν[---]NA of _ (no translation available)
11 [---]δημ[---]NA of _ (no translation available)
12 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)