TM 29063
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.1.182
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]τοςNA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") [---]NA of _ (no translation available)
2 [---]τωNA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") χ[...][---]NA of _ (no translation available)
3 [---]ηνουςNA of _ (no translation available) κ[...][---]NA of _ (no translation available)
4 [---]ειNA of _ (no translation available) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") το[---]NA of _ (no translation available)
5 [---]κινδυνο[---]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) ἐπιδίδωμιverb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") [---]NA of _ (no translation available)
7 [---]ηδιονNA of _ (no translation available) αξ[---]NA of _ (no translation available)
8 [---]NA of _ (no translation available) καταχω[---]NA of _ (no translation available)
9 [---]NA of _ (no translation available) ἀσφάλιαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀσφάλειαν: noun.sg.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge") [---]NA of _ (no translation available)
10 [---]μενηNA of _ (no translation available) ημ[...][---]NA of _ (no translation available)
11 [---]μωνNA of _ (no translation available) εξ[---]NA of _ (no translation available)
12 [---]μαιNA of _ (no translation available) νου[---]NA of _ (no translation available)
13 [---]ηNA of _ (no translation available) θην[---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)