TM 29464
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.palaurib.32
1 [---]τατ̣ηςNA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
2 [---]ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Κα̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [---]νNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") δηλω̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 [---]λουNA of _ (no translation available) οὐadverb of οὐ ("not") πετ[---]NA of _ (no translation available)
5 [---]NA of _ (no translation available) ἔδω̣καverb.1.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") [---]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) [ὑ]π̣ὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνοικί̣[ου]adjective.sg.masc.gen.pos of ἐνοίκιος ("in the house")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
7 [---][.]NA of _ (no translation available) ὀγδοήκον[τα]numeral ὀγδοήκοντα ("eighty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
8 [---]α̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γὰρparticle γάρ ("for") καὶcoordinator of καί ("and") \σὺ/personal.sg.comm.nom of σύ ("you")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line καὶcoordinator of καί ("and") [---]NA of _ (no translation available)
9 [---]NA of _ (no translation available) θύραςnoun.sg.fem.gen of θύρα ("door") ἐμόνadjective.sg.masc.acc.pos of ἐμός ("my, mine")
10 [---]εισουNA of _ (no translation available) ἢcoordinator of ἤ ("or") Ῥουστίουgen, person's name, reference to Rustius (TM Per 279207)
11 [---]ιNA of _ (no translation available) τουτωGAP of _ ("night-owl") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
12 [---][.]ιNA of _ (no translation available) σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") βάρες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βάρος: noun.sg.neut.acc of βάρος ("weight")
13 [---]NA of _ (no translation available) τ̣αριχίωνnoun.pl.neut.gen of ταρίχιον ("salted fish")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 [---][.]ηστιNA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)