TM 29508
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.15006
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) ρωνGAP of _ (no translation available) τῶν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]νNA of _ (no translation available) φόρου̣noun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἑκά-indefinite.sg.fem.gen of ἕκαστος (""each, every"")
2 στ̣ηςindefinite.sg.fem.gen of ἕκαστος (""each, every"") ἀρ̣[ού]ρ̣ηςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δρα̣χ̣μ̣ῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on")
3 τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") χρήσ̣α̣σθαίinfinitive.aor.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣[ε]personal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀμπέλῳnoun.sg.fem.dat of ἄμπελος ("vine") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") βού-verb.1.sg.pres.subj.mid of βούλομαι (""want"")
4 λωμαιverb.1.sg.pres.subj.mid of βούλομαι (""want"") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δύοnumeral δύο ("two") ἔτηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year") τόνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") φόρονnoun.sg.masc.acc of φόρος ("tax, renrt") διορθώ-verb.1.sg.aor.subj.mid of διορθόω (""pay correctly"")
5 σομαιverb.1.sg.aor.subj.mid of διορθόω (""pay correctly"") ἐξε̣ν̣ίαυταadjective.pl.neut.acc.pos of ἐξενίαυτος ("sum carried over to the next year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Ἁθὺρ ἀνυπερ̣θέ-adverb of ἀνυπέρθετος (""immediate, without delay"")
6 τ̣ω̣ς̣adverb of ἀνυπέρθετος (""immediate, without delay"") κα[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [....]NA of _ (no translation available) τ̣ὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπαρχούσας̣participle.pl.pres.act.fem.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
7 Κ[λα]υδίῳinv, person's name, reference to ... (TM Per 279364) Δ[.....]ῳNA of _ (no translation available) ληνοὺςnoun.pl.masc.acc of ληνός ("fermentation vat") ἀποδ̣ι̣δ̣ο̣ὺ̣ς̣participle.sg.pres.act.masc.nom of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 [..]NA of _ (no translation available) [ἐ]ξpreposition ἐκ ("from out of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἔθουςnoun.sg.neut.gen of ἔθος ("custom") λ̣η̣[..]θιαNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅσαrelative.pl.neut.acc of ὅσος ("as great as") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") πρό-adverb of πρότερος (""before, earlier"")
9 [τε]ρονadverb of πρότερος (""before, earlier"") Σατορνίν̣ο̣[υ]gen, person's name, reference to Saturninus (TM Per 279365) ἀποστάσειnoun.sg.fem.dat of ἀπόστασις ("causing to revolt") δίδοταιverb.3.sg.pres.ind.mid of δίδωμι ("give"),punctuation (not present in the original)
10 ἐμαυτῷpersonal.sg.masc.dat of ἐμαυτοῦ ("of me") ποιούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ποιέω ("make, do") πᾶσανindefinite.sg.fem.acc of πᾶς ("all") δαπ̣άνηνnoun.sg.fem.acc of δαπάνη ("cost, expense")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἰδί̣ο̣υadjective.sg.masc.gen.pos of ἴδιος ("one's own")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπ̣οφερομ̣ένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ἀποφέρω ("carry off or away")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") εἰςpreposition εἰς ("into") τ̣ὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἴ-adjective.sg.neut.acc.pos of ἴδιος (""one's own"")
12 διονadjective.sg.neut.acc.pos of ἴδιος (""one's own"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") περιγεινόμενα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct περιγινόμενα: participle.pl.pres.mid.neut.acc of περιγίγνομαι ("to be superior to, to survive") πάν-indefinite.pl.neut.acc of πᾶς (""all"")
13 τ[α]indefinite.pl.neut.acc of πᾶς (""all"") [π]ρότ[ε]ρ̣[ο]ν̣adverb of πρότερος ("before, earlier")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διορ[θο]ύ̣με[ν]οςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of διορθόω ("pay correctly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") φόρουςnoun.pl.masc.acc of φόρος ("tax, renrt") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like")
14 πρόκει[ται]verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ε̣[τ]ὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") [π]αραδώ-verb.1.sg.fut.ind.act of παραδίδωμι (""give, deliver"")
15 σωverb.1.sg.fut.ind.act of παραδίδωμι (""give, deliver"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἄμπελονnoun.sg.fem.acc of ἄμπελος ("vine") ὁποίαrelative.sg.fem.nom of ὁποῖος ("of what kind, what for") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἦνverb.1.sg.impf.ind.act of εἰμί ("to be") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") μ̣ερισ-noun.sg.masc.gen of μερισμός (""share of taxation, assessment"")
16 μοῦnoun.sg.masc.gen of μερισμός (""share of taxation, assessment"") καὶcoordinator of καί ("and") χρήσομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)") τ̣οῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀγροῦnoun.sg.masc.gen of ἀγρός ("field") ὑδρεύμα-noun.pl.neut.dat of ὕδρευμα (""watering-place"")
17 σινnoun.pl.neut.dat of ὕδρευμα (""watering-place"") ἀκωλύτωςadverb of ἀκώλυτος ("unhindered") καὶcoordinator of καί ("and") παραδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of παραδίδωμι ("give, deliver") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") γῆνnoun.sg.fem.acc of γῆ ("earth") κα-adjective.sg.fem.acc.pos of καθαρός (""pure, clean"")
18 θαρὰ̣ν̣adjective.sg.fem.acc.pos of καθαρός (""pure, clean"") ἀπ̣ὸ̣preposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)