TM 29769
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.claud.2.365
1 Μαρκο* κανινιο* (δεκουρίωνι)noun.sg.masc.dat of δεκουρίων (no translation available)→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παλ̣ᾶςnom, person's name, reference to Palas (TM Per 144925) κουράτορ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κουράτωρ: noun.sg.masc.nom of κουράτωρ ("curator") [πραισιδίου]noun.sg.neut.gen of πραισίδιον ("praesidium")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 Ῥαημαιreference to Ῥαημαι (TM Geo 2643: Eastern desert - Raima) χα(ίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 οὐκadverb of οὐ ("not") εὐτόνησαverb.1.sg.aor.ind.act of εὐτονέω ("have power or faculties") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ε̣πεν̣τ̣εσιτ̣η̣ανου[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 κιβαριάτηνnoun.sg.masc.acc of κιβαριάτης ("cibariates (militarty)") Δημήτρινacc, person's name, reference to Demetrios (TM Per 144926).punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") γὰρparticle γάρ ("for") εὑρίσκ̣[ω]verb.1.sg.pres.ind.act of εὑρίσκω ("find")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 τίνιinterrogative.sg.comm.dat of τίς ("who? which?") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπιθῖναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιθεῖναι: infinitive.aor.act of ἐπιτίθημι ("lay, add") διὰpreposition διά ("through, because of") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἔνδιαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔνδειαν: noun.sg.fem.acc of ἔνδεια ("want, lack")
6 το͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῶν: article.pl.neut.gen of ὁ ("the") κτηνο͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κτηνῶν: noun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey").punctuation (not present in the original) λοιπὸνadjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") τήριpreposition τηρί (no translation available) αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὡ̣ςconjunction ὡς ("so (that), like")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣ὑ̣ρ̣οῦ-verb.1.pl.pres.ind.act of εὑρόω ("no translation available")
7 μένverb.1.pl.pres.ind.act of εὑρόω ("no translation available") συ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλουςindefinite.pl.masc.acc of ἄλλος ("other") καμήλουςnoun.pl.masc.acc of κάμηλος ("camel")
8 καὶcoordinator of καί ("and") ἵπ̣ους̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵππους: noun.pl.masc.acc of ἵππος ("horse")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") αὐτάdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original)
9 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)